РЕЗУЛЬТАТИВНОЙ - перевод на Английском

efficient
эффективность
эффективного
действенного
результативного
рационального
effective
эффективность
реальный
сила
фактический
эффективного
действенные
productive
продуктивно
продуктивной
производственного
производительной
плодотворной
производства
эффективной
результативным
fruitful
плодотворно
конструктивный
продуктивный
полезный
плодотворного
успешного
результативной
плодоносным
successful
успешно
успех
успешного
удачным
results
следствие
благодаря
изза
повлечь
результатом
привести
итогам
обусловлено
ведут
вызвать

Примеры использования Результативной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Участие в системе результативной зарплаты семейных врачей в 2009- 2010 г и ее результаты.
Participation of family in the performance pay system 2009-2010 and results.
Обзор экологической результативной экологической деятельности Марокко.
Environmental Performance Review of Morocco.
Система результативной зарплаты семейных врачей все время развивается.
The family physicians' performance pay system evolves constantly.
Количество участвующих в системе результативной зарплаты.
Participating in the performance pay system of family physicians.
Такое сотрудничество позволяет обеспечить, чтобы деятельность миссий в регионе была эффективной и результативной.
This arrangement ensures that missions within the region carry out their work effectively and efficiently.
И замена оказалась результативной.
His replacement was Skaff.
Желаю вам результативной работы на пользу наших народов
I wish you efficient work for the benefit of our peoples
Секция закупок отвечает за обеспечение скоординированной, результативной и эффективной поставки товаров
The Procurement Section is responsible for ensuring the coordinated, efficient and effective delivery of goods
СПЕКА была бы наиболее результативной в роли платформы для обмена информацией
The most effective role of SPECA would be as a platform for exchanges of information
Председатель GRE сообщил, что пятидесятая сессия Рабочей группы оказалась весьма результативной( подробную информацию см. в докладе о работе сессии TRANS/ WP. 29/ GRЕ/ 50), и отчитался о проделанной работе.
The GRE Chairman reported that the group had been very productive during its fiftieth session(for details, see the report of the session TRANS/WP.29/GRE/50) and gave an account of the work accomplished.
Желаю всем нам результативной деятельности во славу нашей родины
I wish all of us effective activities for the glory of our fatherland
Поприветствовав участников форума и пожелав им результативной работы, премьер-министр, в частности, отметил:« Армения сегодня действительно переживает винный ренессанс.
Welcoming the participants of the forum and wishing them efficient work, the Prime Minister stated in part,"Armenia is actually experiencing a revival of wine industry.
Мы полагаем, что встреча будет более результативной после решения вопроса в правовом поле",- говорится в ответе телекомпании президенту.
We believe the meeting to be more productive after the issue is settled judicially", the reply of the TV company to the President says.
желаю форуму содержательной и результативной работы, которая, уверен,
I wish the forum meaningful and fruitful work and I am confident that,
С ее слов, для результативной работы Общественного совета, в заседаниях должны принимать участие независимые эксперты и организации.
She said that independent experts and organizations should participate in meetings for efficient work of the Public Council.
Формирование обновленного ЯАМС позволяет повысить качество оказываемой Японией ОПР за счет ее предоставления на более эффективной, результативной и оперативной основе.
The inauguration of New JICA enhances the quality of Japan's ODA by promoting more efficient, effective and rapid implementation.
Процедура последующих действий была, по меньшей мере, частично результативной, и основным вопросом, стоящим сейчас перед Комитетом, является то, каким образом сделать ее более эффективной.
The follow-up procedure had been at least partly successful, and the main question currently facing the Committee was how to make it more effective.
создания условий для результативной работы наблюдателей необходимо наличие нескольких хорошо подготовленных и имеющих практический опыт специалистов.
group evaluative procedures and establishment of conditions for productive job of observers.
ОАО« Российские железные дороги» поздравил Карена Карапетяна с назначением на должность Премьер-министра РА, пожелал ему результативной работы.
of Russian Railways CJSC, Andrei Starkov felicitated Karen Karapetyan on his appointment to the office of Prime Minister and wished him fruitful work.
Однако сочувствия и энтузиазма недостаточно для обеспечения эффективной и результативной отдачи от УВГД.
However, compassion and enthusiasm are not enough to ensure the effective and efficient outcomes of MICA.
Результатов: 278, Время: 0.0447

Результативной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский