РЕЗУЛЬТИРУЮЩИЕ - перевод на Английском

resulting
следствие
благодаря
изза
повлечь
результатом
привести
итогам
обусловлено
ведут
вызвать
resultant
результирующее
полученный
соответствующих
обусловленное этим
последующим
результате
образовавшейся
вытекающие
вызванное этим
results
следствие
благодаря
изза
повлечь
результатом
привести
итогам
обусловлено
ведут
вызвать
result
следствие
благодаря
изза
повлечь
результатом
привести
итогам
обусловлено
ведут
вызвать

Примеры использования Результирующие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
которыми обладают результирующие программы.
the degree of locality in the resulting programs.
бизнес- модели и результирующие из них пр.
business models and the resulting projects.
Результирующие внутренние силы тавровой балки получаются там,
The resulting internal forces of the T-beam are obtained,
На этой основе демонстрируются результирующие« расслоения»
On this basis, demonstrating are resulting"stratification" of data,
Результирующие уровни загрязнения воздуха помещений PM2,
The resulting indoor PM2.5 air pollution,
Результирующие" политически ориентированные" концепции в основном вытекают из тем, которые являются актуальными
The resulting"policy-guided" concepts stem mainly from the topics that are current at the time
Данное ограничение распределяет нагрузки, потому что результирующие силы( и моменты)
This constraint distributes loads such that the resultants of the forces(and moments)
Имеются также задачи, когда результирующие рулоны не обязательно должны быть одного диаметра, а могут быть в пределах некоторого интервала.
There is also a semi-continuous problem, where the produced rolls do not have to be of the same diameter, but can vary within a range.
где результирующие биты переноса и суммы переключаются входом переноса.
where the resulting carry and sum bits are selected by the carry-in.
пенсионного обеспечения страны- члены ЕЭК будут стремиться к тому, чтобы любые результирующие изменения в отношениях между поколениями содействовали созданию будущего" общества для всех возрастов.
pension reforms, the ECE countries will seek to ensure that any resultant changes in the contract between generations contribute toward creating a future“society for all ages”.
В случае проведения нескольких повторных измерений( см. пункт 7. 1. 1. 1) результирующие выбросы в г/ км и объем расхода топлива в л/ 100 км, определенные методом расчета, указанным в пункте 8. 1. 1, усредняются применительно к каждой части цикла.
Weighting of results In case of repeated measurements(see paragraph 7.1.1.1.) the emission results in g/km and the fuel consumption in litre/100 km obtained by the calculation method described in paragraph 8.1.1. are averaged for each cycle part.
тех же источников данных за все годы, а результирующие тренды должны отражать реальные колебания выбросов,
data sources for all years, and resultant trends should reflect real fluctuations in emissions
Наряду с другими рекомендациями более общего характера была учтена необходимость установить текущие и результирующие показатели, определить цели
The need to indicate process and result indicators, to set time bound goals and measures, to specify each measure concretely
Результирующие уточненная концептуальная основа,
The resulting refined conceptual framework,
в системе на основе дифференциала Torsen результирующие нагрузки« обратного»
slow the car down, with Torsen-based systems, the resulting"reverse-torque" loads on the front
алгоритм получения расчетных данных, а также результирующие интегральные показатели,
the algorithm for obtaining the estimated data and the resulting integral indicators,
взвешивания урожая, собранного на этих площадях; результирующие показатели урожайности общенационального уровня могут быть несколько модифицированы.
harvests from those areas have been weighed. The resulting national harvest figures may be subject to slight modification.
в качестве одной категории исходя из того, что результирующие гуманитарные риски
areas as one category, on the basis that the resulting humanitarian hazards
точности и разнообразия значений переменных результирующие гедонистические модели по-прежнему остаются весьма чувствительными к способу присвоения величин различным фиктивным переменным.
diversity of characteristic values, the resulting hedonic models are still very sensitive to the way the characteristic values are assigned to the various dummy variables.
Что касается будущего, то на основе ШВООН были рассчитаны взносы Сторон на цели осуществления проекта программы работы на 2011- 2013 годы, которые свидетельствуют о том, что результирующие национальные взносы составляют бесконечно малую долю ОПР, в настоящее время направляемую на цели водоснабжения
Turning to the future, a suggested contribution per Party based on the UNSA for the implementation of the draft programme of work 2011- 2013 has been calculated which shows that the resulting national contributions would be an infinitesimally small proportion of the ODA currently being devoted to water supply
Результатов: 118, Время: 0.0288

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский