RESULTANT - перевод на Русском

[ri'sʌltənt]
[ri'sʌltənt]
полученный
received
obtained
gained
resulting
derived
earned
produced
acquired
generated
had
соответствующих
relevant
respective
appropriate
related
concerned
corresponding
involved
pertinent
associated
adequate
обусловленное этим
consequent
resultant
that result
ensuing
последующим
subsequent
followed
further
consequent
future
next
later
successive
thereafter
successor
результате
resulting
due
owing
led
caused
bringing
consequence
outcome
arising
effect
образовавшейся
formed
resulting
generated
had occurred
created
arising
produced
вытекающие
arising
deriving
resulting
stemming
emanating
emerging
flowing
following
ensuing
consequent
вызванное этим
consequent
the ensuing
resultant
результирующая
resulting
resultant
output
обусловленного этим

Примеры использования Resultant на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The resultant pollution affected the most productive areas of the marine environment,
Обусловленное этим загрязнение оказывает воздействие на наиболее продуктивные районы морской среды,
After driving of the first resultant crude miss for the second time,
После первого перегона полученный сырец пропускаем во второй раз,
When this occurs, the resultant permeation in the ink translates into a deviation from the original shade of color to be produced.
Когда это происходит, результирующее проникновение в чернила переводится в отклонение от первоначального оттенка цвета, который должен быть произведен.
to assure the quality of the resultant investigation see para. 65 below.
для обеспечения качества соответствующих расследований см. пункт 65 ниже.
The resultant economic slowdown will shrink tax revenue
Обусловленное этим замедление экономического роста приведет к уменьшению налоговых поступлений
after configuring the settings, copy the resultant policy file to the server.
после настройки параметров скопируйте полученный файл политики на сервер.
The non-completion of the output was attributable to delays in the implementation of the 23 March 2009 Agreements and the resultant reluctance of the parties to meet.
Невыполнение мероприятия обусловлено задержками в осуществлении соглашения от 23 марта 2009 года и последующим нежеланием сторон провести встречу.
over the entire sphere of directions, produces a single scalar value-the total irradiance at that point, and a resultant direction.
по всей сфере направлений дает единичное скалярное значение- полную освещенность в этой точке и результирующее направление.
the inter-actions of these issues and their resultant effects on the forestry sector should be analysed and accommodated.
обеспечить учет связей, существующих между этими вопросами, и их соответствующих последствий для сектора лесного хозяйства.
The resultant decrease of the Czech Republic's contribution in 1999 was also due to exchange rate fluctuations.
Обусловленное этим сокращение взноса Чешской Республики в 1999 году объясняется также колебаниями валютных курсов.
The body is the resultant of discussions and interaction among the political components
Этот орган был создан в результате обсуждений и взаимодействия между политическими силами
Such vendors are obligated to disclose the existence of the joint venture at bidding and any resultant contract will reflect that fact.
Такие поставщики обязаны сообщать о наличии совместного предприятия при участии в торгах, и любой полученный контракт должен отражать этот факт.
Leaving the situation unmanaged will trigger irreversible changes in ecosystems, with resultant direct and indirect pressures on human societies.
Отказ от регулирования ситуации приведет к необратимым изменениям в экосистемах с последующим прямым и косвенным воздействием на человеческие сообщества.
The head performance criterion(HPC) shall not exceed 1000 and the resultant head acceleration shall not exceed 80 g for more than 3 ms.
Значение критерия травмирования головы( HPC) не должно превышать 1000 единиц, и результирующее ускорение головы не должно превышать 80 g в течение 3 мс.
Most of the resultant debt is held by local creditors, and was 53.7% of
Бóльшая часть образовавшейся задолженности приходится на местных кредиторов-- на январь 2009 года она составила 53,
The resultant fall in foreign exchange earnings led to an increase of debt service to exports by 5 per cent in the same year.
Обусловленное этим сокращение доходов в иностранной валюте привело к увеличению показателя соотношения объема расходов по обслуживанию задолженности и объема экспорта на 5 процентов в том же году.
satellite imagery shows that since the Agency's first request for access to this location, extensive activities and resultant changes have taken place at this location.
спутниковые изображения показывают, что после первого запроса Агентства о доступе к этому объекту на этом объекте осуществлялась широкая деятельность, и в результате этой деятельности произошли изменения.
Bar-On's original 1997 version of the EQ-i™ was revised in 2011by Multi-Health Systems; and the resultant EQ-i 2.0™ was released in 2012.
Первоначальная версия EQ- i™ 1997 года была пересмотрена в 2011 году в Multi- Health Systems; и полученный тест EQ- i 2.™ был выпущен в 2012 году.
The Commission reviewed a number of specific issues related to the grade equivalencies and resultant remuneration comparisons, as discussed below.
Комиссия провела обзор ряда конкретных вопросов, которые имеют отношение к эквивалентности классов и последующим сопоставлениям вознаграждения, о чем говорится ниже.
A dire warning that the resultant harmful effects of this wide-scale degradation are"being borne disproportionately by the poor.
Серьезного предупреждения о том, что вытекающие отсюда пагубные последствия такого крупномасштабного ухудшения" непропорционально сказываются на бедных слоях населения.
Результатов: 259, Время: 0.1478

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский