ПОЛУЧАЕМЫЕ - перевод на Английском

received
получать
получение
принимать
пользоваться
прием
проходить
уделяться
obtained
получать
получение
добиваться
приобретать
заручаться
derived
вытекают
получают
извлечь
происходят
проистекают
обусловлены
определяются
черпают
основаны
выводят
generated
генерировать
формировать
получать
вырабатывать
генерация
мобилизовать
создать
порождают
обеспечить
создания
collected
собирать
сбор
получать
взимать
набирать
взыскивать
забрать
коллекционирую
produced
создавать
производство
готовить
подготовка
подготавливать
производят
продукты
продукции
выпускают
изготовить
earned
зарабатывать
получать
доход
приносить
заработок
заслужить
завоевать
накапливаете
начисляться
resulting
следствие
благодаря
изза
повлечь
результатом
привести
итогам
обусловлено
ведут
вызвать
gained
прибыль
прирост
набирать
увеличение
выигрыш
получить
выгоды
приобрести
усиления
получения
available
наличие
можно
распоряжение
доступны
имеющихся
могут
представлены
предоставляемых
наличных
получены
retrieved

Примеры использования Получаемые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это помогает сокращать доходы, получаемые преступниками от такого рода деятельности.
This helps to reduce the profit earned by criminals through this form of activity.
Высокодисперсные карбиды, получаемые методом механохимического синтеза.
High dispersed carbides obtained by the mechanochemical synthesis method.
Изображения или документы, получаемые в испытательной версии, помечаются водяными знаками.
The images or documents generated by the trial version are watermarked.
Отображает двоичные данные, получаемые при использовании алгоритма хэширования.
Displays binary data produced by using a hashing algorithm.
Выгоды, получаемые от горных экосистем, имеют большое значение для устойчивого развития.
The benefits derived from mountain ecosystems are essential for sustainable development.
Получаемые горизонтали после обработки рядом автоматических утилит, требуют минимальной ручной доводки.
Resulting lines require only minimal manual editing after being processed by a series of automatic utilities.
Персональные данные, получаемые от лиц, бронирующих размещение.
Personal data collected from the persons booking the accommodation.
Мультипликатор- умножает получаемые очки на 2.
Multiplier- multiplies gained scores into 2.
Ii средства, получаемые в соответствии с межучрежденческими соглашениями: ПРООН.
Ii Funds received under interorganization arrangements-- UNDP.
Кроме того, продукты питания, получаемые от домашнего скота, могут быть важнейшим источником дохода.
In addition, the food produced from these livestock can be a major source of income.
Получаемые данные также используются для борьбы с саранчой.
The data obtained were also used for locust control.
Оценки, получаемые с помощью модели прогнозирования7, такой как программа« Спектр» 8, или.
Estimates generated by a projection model7 such as Spectrum;8 or.
Собственные доходы от научных исследований и контрактов, получаемые специализированными научно-исследовательскими учреждениями.
Own income from scientific research and contracts, earned by the specialized research institutions.
В противном случае должны использоваться измеренные значения крутящего момента, получаемые из картографического отображения характеристик двигателя.
Otherwise, measured torques derived from the engine mapping shall be used. 7.7.1.3.
Скорости выражены в км/ ч, а получаемые ускорения- в м/ с2;
The velocities are expressed in units of km/h and the resulting accelerations have units of m/s2;
Получаемые из правозащитных источников свидетельства также говорят о необходимости отказа от криминализации колдовства.
The available evidence from human rights sources also counsels against the criminalization of witchcraft.
Доходы, получаемые от собственности некоммерческой организации;
The incomes received from the property of the noncommercial organization;
Все Эликсиры, получаемые в игре, хранятся в Хранилище Лаборатории.
All Potions gained in the game are stored in the Storage at your Alchemist's Shop.
Получаемые таким образом подробные отчеты позволяют проводить надлежащий анализ.
The detailed reports thus obtained allow an adequate analysis.
Получаемые средства по мере необходимости направляются на проекты государственного
Generated funds are utilised for public and private sector projects
Результатов: 1285, Время: 0.069

Получаемые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский