ПОЛУЧАЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ - перевод на Английском

Примеры использования Получаемые результаты на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
объясняет получаемые результаты от применения метода RANC, возможно требует более глубокой дальнейшей проработки,
explains the results obtained from the use of RANC method may require further deeper study,
межсекторальные и регулярно получаемые результаты ревизий; оценка рекомендаций, требующих внесения изменений в политику
recurrent audit results; assessment of recommendations requiring policy and system changes;
частотность мониторинга) получаемые результаты нередко имеют различный характер в том,
monitoring frequencies), the results often differ in scope of pollutants monitored,
так как проводимые в различных организациях и учреждениях работы по изучению качественных показателей компонентов окружающей среды разрознены, а получаемые результаты, как правило, не доступны для широкого использования специалистами.
arduous process since different organizations and institutions are studying environmental quality indicators in a variety of ways and the results they obtain are not generally available for widespread use by experts in the field.
Генеральный секретарь утверждает, что в рамках предлагаемой структуры подотчетности Генеральная Ассамблея будет иметь больше возможностей для возложения на Секретариат ответственности на осуществляемую им деятельность и получаемые результаты, в том числе в области управления финансовыми
The Secretary-General indicates that, under the proposed accountability architecture, the General Assembly could more readily hold the Secretariat accountable for its activities and results, including the management of financial
необходимо будет следить за тем, насколько получаемые результаты соответствуют поставленным целям.
would need to see how the outputs generated met the set goals.
оказывают ограниченное влияние на получаемые результаты 24- 30.
auxiliary that have a limited effect on the results 24-30.
поощряет совместную ответственность за получаемые результаты в области развития.
promoted shared responsibility for development results.
В рамках этой предлагаемой структуры Генеральная Ассамблея будет иметь больше возможностей для возложения на Секретариат ответственности за осуществляемую им деятельность и получаемые результаты, в том числе в области управления финансовыми
It is proposed that, under this architecture, the General Assembly could more readily hold the Secretariat accountable for its activities and results, including the management of financial and human resources,
с которыми Департамент может поддерживать прямые контакты; хотя практика налаживания прямых контактов еще не устоялась, получаемые результаты обнадеживают, и ВМО намеревается увеличить количество координаторов.
although the practice of direct contact is not yet well established, results have been encouraging, and WMO intends to increase the number of focal points.
которая была бы ответственна и подотчетна за получаемые результаты, является необходимым условием обеспечения надлежащего
responsible and accountable for results, is essential for proper and appropriate governance;
Полученные результаты позволяют более корректно интерпретировать свободнорадикальную теорию старения.
The obtained results allow to interpret more correctly free radical theory of aging.
Ответные меры: полученные результаты, выводы и рекомендации;
The response: findings, conclusions and recommendations;
Меры по выправлению недостатков и полученные результаты 174- 188 32.
Measures to remedy shortcomings, and results obtained 174- 188 28.
Мы получили результаты из полустертых данных, которые удалось восстановить с оперативки вора.
We got the results from the degraded images we recovered from the thief's computer RAM.
Полученные результаты свидетельствуют о том, что детям, употребляющим алкоголь,
The received results ascertained that to children taking alcohol,
Вообще-то, мы только что получили результаты сравнения ДНК с обоих мест преступления;
Actually, we just got the results comparing the DNA from both crime scenes;
Анализировать полученные результаты при решении.
Analyze obtained results to solving applied problems;
Я получил результаты из лаборатории.
I got the results back from the Lab.
Полученные результаты показывают сомнительность этих уравнений.
The obtained results show doubtfulness of these equations.
Результатов: 48, Время: 0.0419

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский