ACCRUING - перевод на Русском

[ə'kruːiŋ]
[ə'kruːiŋ]
получаемые
received
obtained
derived
generated
collected
produced
earned
resulting
gained
available
начисления
accrual
assessment
calculation
charge
accrued
crediting
assessed
payroll
начисляемые
assessed
charged
accrued
получаемых
received
obtained
derived
generated
produced
collected
earned
resulting
acquired
gained
начисление
accrual
assessment
calculation
charge
accrued
crediting
assessed
payroll
накопленных
accumulated
accrued
stockpiled
gained
acquired
cumulative
amassed
lessons

Примеры использования Accruing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Eritrean operations in 2011, the total revenues accruing to the Government of Eritrea are unknown.
данные об общем объеме доходов, полученных правительством Эритреи, отсутствуют.
Standardization should be conservative in order to prevent any overestimation of emission reductions accruing from projects under a highly standardized baseline;
Стандартизация должна носить консервативный характер, с тем чтобы не допускать никакого завышения сокращений выбросов, полученных в рамках проектов, при высоком уровне стандартизации исходных условий;
The amounts invested by companies through those initiatives are generally small by comparison with the revenues from mining accruing to the central Government.
Суммы, инвестируемые компаниями через посредство подобных инициатив, как правило малы по сравнению с доходами, получаемыми центральным правительством от горнодобывающих компаний.
Only about 25 per cent of the labour force worldwide is contributing to or accruing pension rights
Лишь около 25 процентов работающих во всем мире вносят пенсионные взносы или накапливают пенсионные права и менее 20 процентов
One source of funding for this could be from the funds accruing to the Authority from the fees paid for processing applications for the approval of plans of work.
Одним из источников финансирования этой работы могут стать средства, накопившиеся у Органа в результате уплаты сборов за обработку заявлений на утверждение планов работы.
Having considered with appreciation the report of the Secretary-General containing an assessment of benefits accruing to host countries from the inflow of funds and technology for mineral development E/C.7/1996/8.
Рассмотрев с удовлетворением доклады Генерального секретаря, содержащие оценку выгод, получаемых принимающими странами от поступлений финансовых средств и технологии для целей освоения минеральных ресурсов E/ C. 7/ 1996/ 8.
It had before it the report of the Secretary-General on the assessment of benefits accruing to host countries from the inflow of funds and technology for mineral development E/C.7/1996/8.
Ему был представлен доклад Генерального секретаря об оценке выгод, получаемых принимающими странами от поступлений финансовых средств и технологии для целей освоения минеральных ресурсов E/ C. 7/ 1996/ 8.
By accruing income, a reserve would be created that would enable the financing of the operational expenditures.
Путем накопления доходов можно было бы создать резерв, который позволил бы финансировать оперативные расходы.
Such success of Ugra athletes of the judge explain with accruing popularity of this sport
Такой успех югорских спортсменов судьи объясняют нарастающей популярностью этого вида спорта
When executing an instruction to accept the securities accruing to the client, the bank shall transfer the securities related to the instruction to the respective securities account of the client.
При исполнении распоряжения о зачислении ценных бумаг, поступающих клиенту, банк зачисляет ценные бумаги, поступившие в связи с распоряжением, на соответствующий счет ценных бумаг клиента.
It also reminded the author that her pension would start accruing only when she presented the complete set of documents, not upon reaching a certain age.
Оно также напомнило автору о том, что ее пенсия начнет начисляться не по достижению определенного возраста, а только по представлению полного комплекта документов.
Any such accruing shall be supplemental to domestic actions for the purpose of meeting their targets;
Любые такие накопления до- полняют внутренние действия для целей выполнения их це- левых показателей;
Income tax is charged on income accruing in, derived from or received in Gibraltar by any person or company.
Подоходным налогом облагаются доходы, образующиеся, извлекаемые или получаемые на территории Гибралтара любым лицом или компанией.
The information compiled during the budget preparation for 2012-2013 reflects a wide range of benefits accruing from investments in monitoring and evaluation.
Информация, собранная в ходе подготовки бюджета на 2012- 2013 годы, свидетельствует о том, что вложение средств в осуществление контроля и оценки приносит широкую пользу.
After-service health insurance costs are the costs for health-care benefits accruing to eligible employees upon retirement.
Расходами по плану медицинского страхования после выхода в отставку являются расходы на предоставление льгот по медицинскому обслуживанию, которые причитаются имеющим на них право сотрудникам после выхода на пенсию.
In the conditions of the proceeding crisis in agrarian sector of economy the special alarm is caused by the accruing aging of agricultural machinery advancing the level of its updating.
В условиях продолжающегося кризиса в аграрном секторе экономики особую тревогу вызывает нарастающее старение сельскохозяйственной техники, опережающее уровень ее обновления.
It is important in the taxation of PIT dividends that dividends are taxed final when their accruing, and not their payment sub-para.
Важным в налогообложении дивидендов НДФЛ является то, что дивиденды окончательно облагаются при их начислении, а не выплате пп.
serving as the evidence of the forward accruing social development in the middle of the 19th century in Russia is solved.
романе« новых»« порядочных людей», служащий свидетельством поступательного нарастающего общественного развития в середине XIX века в России.
building concessions and other incentives to foreign investors, which reduce the tourism incomes accruing to small island developing States.
других форм стимулирования иностранных инвесторов, что сокращает получаемые малыми островными развивающимися государствами поступления от туризма.
Fluctuations in the investment income balance have occurred due to profits accruing to foreign investors in New Zealand moving with the economic cycle in New Zealand
Колебания баланса инвестиционных доходов происходили в результате начисления прибыли иностранным инвесторам в Новой Зеландии и были обусловлены развитием новозеландского экономического цикла
Результатов: 97, Время: 0.0724

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский