НАКОПИВШИЕСЯ - перевод на Английском

accumulated
накапливать
аккумулировать
скапливаться
накопление
скопления
скопиться
копить
accrued
начисляться
накапливаться
получить
начисление
быть накоплены
collected
собирать
сбор
получать
взимать
набирать
взыскивать
забрать
коллекционирую
had built up
backlog
отставания
задержки
бэклог
нерассмотренных
задолженности
накопившихся
число
число нерассмотренных дел
объем
рассмотрение

Примеры использования Накопившиеся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
эластичность кожи повышаются, а накопившиеся в теле усталость и стресс уходят.
tiredness and stress collected in body disappear.
Руководители входящих в коалицию партий в своих предвыборных программах и публичных выступлениях неоднократно озвучивали накопившиеся в нашей стране проблемы.
The leaders of coalition parties voiced about problems accumulated in our country during electoral campaigns and public speeches.
снимаются боли и утомление, накопившиеся при физических и психических нагрузках.
relieves pain and fatigue accumulated during physical and mental stress.
Но прежде всего, о том и каким образом решать накопившиеся в стране экономические проблемы.
Most of all, however, we talked about how to approach the solving of the accumulated economic difficulties.
снять с себя усталость и стрессы, накопившиеся за время работы и бытовых условий жизни.
take off fatigue and stress accumulated during the working and living conditions of life.
С окончанием эпохи Ельцина внезапно стали очевидны все накопившиеся за последние годы проблемы.
With the end of Yeltsin's epoch, all problems accumulated over the recent years came to the surface.
ускорить ток лимфы и вывести накопившиеся токсины.
accelerate lymph outflow and remove accumulated toxins.
Одним из источников финансирования этой работы могут стать средства, накопившиеся у Органа в результате уплаты сборов за обработку заявлений на утверждение планов работы.
One source of funding for this could be from the funds accruing to the Authority from the fees paid for processing applications for the approval of plans of work.
международных экономических субъектов откликнулось на проблемы, накопившиеся за период сложной постреволюционной ситуации,
international economic actors, has responded to the challenges generated by the delicate post-revolutionary situation,
Накопившиеся дела в Отделе расследований также представляют собой риск с точки зрения способности УСВН предоставлять Организации адекватные профессиональные услуги по расследованию.
The backlog of cases in the Investigations Division also presents a risk in terms of the ability of OIOS to provide adequate professional investigative services to the Organization.
Она приветствует решение о созыве внеочередной сессии, которая позволит рассмотреть накопившиеся доклады и предоставит Комитету возможность изучить сложности, с которыми сталкиваются государства- участники в плане представления сообщений.
She welcomed the decision to convene an exceptional session, which would clear the backlog of reports and allow the Committee to address the challenges facing States parties with regard to reporting.
Сегодня накопившиеся вопросы экономического характера обсудили в узком кругу Мартин Сайдик,
Today the accumulated economic issues were discussed in a narrow circle of Martin Sajdik,
Это позволит Комитету рассмотреть накопившиеся доклады, представленные странами этого региона, и быть ближе к местным правообладателям и НПО.
That would enable the Committee to consider reports that had accumulated from that region and would bring it closer to rights-holders and NGOs.
Увольняющиеся сотрудники имеют право на получение компенсации за накопившиеся неиспользованные дни отпуска, число которых не может превышать 60 дней.
Terminating staff are entitled to be paid for any unused leave days they may have accrued, up to a maximum of 60 days.
В межсессионный период подкомиссия будет рассматривать накопившиеся вопросы и разрабатывать проекты рекомендаций по всем девяти районам в рамках подготовки к двухнедельной рабочей сессии в марте 2007 года.
During the intersessional period, the Subcommission will proceed to consider outstanding matters and to make draft recommendations for all nine regions in preparation for the two-week working session in March 2007.
Зарываться все глубже в накопившиеся за период долгой работы электронные письма может превратиться в каждодневную необходимость.
Digging into the depth of emails that was accumulated during the long working period can be a real headache.
Проблемы, накопившиеся в социальной области,
The accumulated social problems
Трибунал внимательно отслеживает накопившиеся неиспользованные дни отпуска персонала, но при этом особое внимание уделяет вопросам своевременного
The Tribunal is carefully monitoring the accumulated leave balances of staff while giving priority to the timely implementation of its completion strategy
Накопившиеся инвойсы принимаются в конце каждого месяца,
The cumulated invoices are accepted at the end of each months,
Потенциал и структура<< ООН- женщин>> позволяет ей эффективно реагировать на накопившиеся и продолжающие все активнее поступать просьбы об оказании помощи в достижении гендерного равенства на страновом, региональном и глобальном уровнях.
UN-Women's capacity and structure enable it to respond effectively to a backlog of requests and growing demands for gender equality support at country, regional and global levels.
Результатов: 174, Время: 0.0504

Накопившиеся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский