НАЧИСЛЯТЬСЯ - перевод на Английском

accrue
начисляться
накапливаться
получить
начисление
быть накоплены
charged
заряд
обвинение
плата
взимать
сбор
бесплатно
заряжайте
предъявления обвинения
отвечает
платежей
assessed
оценивать
оценка
проанализировать
анализ
начислить
распределить
awarded
присуждение
присуждать
приз
награждение
эворд
звание
премию
награду
арбитражного решения
компенсации
earn
зарабатывать
получать
доход
приносить
заработок
заслужить
завоевать
накапливаете
начисляться
credited
кредит
кредитный
кредитование
должное
зачет
заслуга
кредитовых
кредитоспособности
calculated
рассчитать
рассчитывать
расчет
посчитать
вычисление
вычислить
подсчитать
просчитать
расчитать
исчисляют
charge
заряд
обвинение
плата
взимать
сбор
бесплатно
заряжайте
предъявления обвинения
отвечает
платежей
accrued
начисляться
накапливаться
получить
начисление
быть накоплены

Примеры использования Начисляться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
игроки, которые посещают часто будут начисляться баллы VIP которые они могут использовать в своих интересах.
so players that visit frequently will accrue VIP points that they can use to their advantage.
Выполняя успешно задания игроку будут начисляться бонусные очки,
Successfully performing tasks the player will earn bonus points,
В случае использования балльной системы оценки максимальное количество баллов должно начисляться в зависимости от реальности модели управления ДВУ с учетом отслеживаемости
If a scoring system is used, the largest number of points awarded should be based on the credibility of the TLD governance model with respect to accountability
На первоначальный капитал, созданный Фондом, будет начисляться ежегодно вознаграждение банка в размере 7- 10%
An annual fee of the bank in the amount of seven- ten percent will be charged to an initial capital credited by the Fund,
Кроме того, положение Протокола, уточняющее, что взносы отдельных Сторон будут начисляться по шкале взносов Организации Объединенных Наций,
Further, by specifying that the contributions of individual parties will be assessed according to the United Nations scale of assessments,
How, операционные сборы monero как правило, в диапазоне от нескольких центов до$ 2. Преобразование monero в Bitcoin для продавцов, которые принимают только последние могут начисляться даже более высокие гонорары.
How, monero transaction fees typically range from a few cents to $2. Converting monero into bitcoin for vendors that only accept the latter can accrue even higher fees.
На каждом этаже будут начисляться очки, которые могут быть накопленные,
Each floor will earn points that can be accumulated,
За каждые 20 FTD акивных трейдеров будет начисляться бонус в размере$ 100 на ваш баланс.
For every 20 FTD from the active traders you will be credited a bonus of $100 in your account.
Это может и будут начисляться только с щедрым долголетия, если учесть, пакет
This can and will only be awarded with a generous longevity when you consider the package
Взносы Сторонучастников Конвенции после создания этого резерва будут начисляться на основе тех же принципов, что применяются в отношении уже созданного фонда оборотных средств.
Parties admitted to the Convention after the establishment of this reserve will be assessed on the basis of the same principles as for the working capital fund already created.
проживающих в Европейском Союзе, НДС будет начисляться на некоторые налогооблагаемые элементы продукции.
an amount of VAT will be charged on taxable elements of some products.
поступающим могут начисляться еще и дополнительные.
Admission may accrue more and more.
Эта плата будет начисляться отдельно по техническим классам дорог государственного значения:„ A"( автомагистрали)
This toll will be calculated separately for the technical class of national roads"A"(motorway) and"S"(express road)
Штрафные баллы будут начисляться всем спортсменам, чьи лошади исключены из соревнований FEI по причине метаболизма и/ или серьезных травм.
Athlete Penalty Points will be awarded to each Athlete should their Horse be eliminated at an FEI Event due to metabolic reasons and/or Catastrophic Injuries.
на который будут начисляться бонусы от совершенных покупок на сайте.
which will be credited with bonuses from the purchases on the site.
проценты за пользование кредитом начисляться не будут.
no percentage fee is charged.
Было высказано мнение о том, что взносы государствам, не являющимся членами, не должны начисляться лишь с учетом их фактического участия в деятельности Организации Объединенных Наций.
The view was expressed that non-member States should not be assessed only according to their actual participation in United Nations activities.
Преобразование monero в Bitcoin для продавцов, которые принимают только последние могут начисляться даже более высокие гонорары.
Converting monero into bitcoin for vendors that only accept the latter can accrue even higher fees.
По итогам каждого старта участникам будут начисляться баллы по месту в общем рейтинге.
At the end of each start, the athletes will be awarded points according to their place in the overall rating.
Было достигнуто согласие о том, что процентные платежи будут начисляться кумулятивно на годовой основе, по ставке 6% годовых.
It was agreed that interest would be calculated at 6 per cent per annum, compounded annually.
Результатов: 151, Время: 0.1364

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский