CHARGED - перевод на Русском

[tʃɑːdʒd]
[tʃɑːdʒd]
предъявлено обвинение
charged
indicted
accused
indictment
arraigned
обвинен
charged
accused
convicted
indicted
blamed
implicated
incriminated
поручено
requested
mandated
entrusted
instructed
tasked
charged with
responsible
assigned
asked
commissioned
взимаемых
charged
levied
collected
imposed
fees
отнесены
assigned
included
attributed
classified
charged
referred
identified
considered
related
attributable
возложена
entrusted
assigned
is vested
has
given
is responsible
charged
is the responsibility
placed
assumed
отвечающих
meet
responsible
respond
satisfying
charged
consistent
comply
responsibility
suited
compliant
предъявлены обвинения
charged
indicted
accused
indictments
arraigned
обвинены
charged
accused
convicted
indicted
blamed
обвиняемое

Примеры использования Charged на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The acceleration of charged particles at shock waves.
Ускорение заряженных частиц в ударных волнах.
A: Yes. This may be extra charged depending on quantity,
Да. Это может дополнительно быть поручено в зависимости от количества,
Late Cancellation within 3 days will be charged 50% of room rate.
Конец аннулирования в течение 3 дней будут отнесены 50% номера.
Moneys lawfully charged by the Commission.
Средств, на законных основаниях взимаемых Комиссией.
Iv. status of institutions charged with guaranteeing human rights.
Iv. состояние учреждений, отвечающих за обеспечение прав человека.
The mandate for the Subcommittee charged with that work was reconfirmed.
Был подтвержден мандат Подкомитета, на который возложена эта работа.
Can't be charged, not didn't do it.
Не может быть обвинен, что и не было сделано.
He was charged with aggravated murder.
Ему было предъявлено обвинение в убийстве при отягчающих обстоятельствах.
Outflow of charged particles from the solar corona.
Поток заряженных частиц из солнечной короны.
In Central America to the list will be charged to Guatemala, Costa Rica and Panama.
В Центральной Америке к перечню будут отнесены Гватемала, Коста-Рика и Панама.
Before joining WTO, they could avoid the high retail prices charged by pharmaceutical companies.
До вступления в ВТО они могли избегать высоких розничных цен, взимаемых фармацевтическими компаниями.
Vandalism and messes requiring extra clean-up will be charged to those responsible.
Ответственность за вандализм и беспорядки, требующие дополнительной уборки, будет возложена на виновных в этом лиц.
Six persons were charged but not remanded in custody;
Шести лицам были предъявлены обвинения, но без вынесения постановления о взятии под стражу;
She was charged but not convicted.
Ему было предъявлено обвинение, но осужден он не был.
Physics of charged particle beams and accelerators;
Физика пучков заряженных частиц и ускорителей;
Robert Stewart was charged with murdering Zahid Mubarek.
Роберт Стьюарт был обвинен в убийстве Захида Мубарека.
Bodies charged under national legislation with maintaining security in the West Bank.
Органы, которым в соответствии с национальным законодательством поручено обеспечивать безопасность на Западном берегу.
They were also quite unaware of the scale of the fees charged by brokers.
Они оказались также плохо сведущими в вопросе о размерах сборов, взимаемых брокерами.
One operationally closed project was erroneously charged with expenditures of an active project.
На один фактически завершенный проект были ошибочно отнесены расходы действующего проекта.
Four of them were reportedly charged with participating in ceremonies commemorating Imam Hussein.
Четверо из них якобы были обвинены в участии в церемониях, посвященных памяти имама Хусейна.
Результатов: 5020, Время: 0.1547

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский