ОТНЕСЕННЫХ - перевод на Английском

assigned
назначение
уступать
распределять
передавать
переуступать
назначить
присвоить
поручить
возложить
выделить
classified
классифицировать
классификация
квалифицировать
относят
засекретить
причислить
charged
заряд
обвинение
плата
взимать
сбор
бесплатно
заряжайте
предъявления обвинения
отвечает
платежей
referred
см
означать
относятся
обратитесь
ссылаются
передать
касаются
направить
указывают
говорится
related
отношение
увязывать
относятся
касаются
связаны
связи
предназначаются
обусловлены
соответствуют
быть связаны
identified
определение
идентифицировать
определить
выявить
выявления
указать
идентификации
опознать
установить
выделить
attributed
атрибут
признак
приписывают
относят
связывают
атрибутивных
объясняют
аттрибут
атрибутировать
included
предусматривать
включая
содержать
охватывать
включение
предполагать
включают
относятся
входят
частности
designated as
categorized
классифицировать
категоризировать
классификации
категоризации
квалифицировать
разделяют
относят

Примеры использования Отнесенных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Деятельность общественных организаций, не отнесенных к другим группам.
Activities of NGOs not classified in other groups.
Венгрия ввела налог на целый ряд пищевых продуктов, отнесенных законом к категории нездоровых.
Hungary implemented a tax on a range of food products defined as unhealthy by law.
Саудовская Аравия входит в число десяти стран, отнесенных РБГ к категории" врагов Интернета.
KSA is one of the 10 countries that RWB has identified as"Enemies of the Internet.
Субсидии на профессиональную подготовку сотрудников, отнесенных к целевым группам;
Subsidy for the training of the employees who are attributed to the target groups.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для грузов других классов, перевозимых в сосудах под давлением и отнесенных к инструкциям по упаковке PR1- PR7, см. 4. 1. 4. 4.
NOTE: For goods of other classes carried in pressure receptacles and assigned to packing instructions PR1 to PR7, see 4.1.4.4.
Для опасных грузов, отнесенных к сводным позициям, к которым применяется специальное положение 274,
For dangerous goods assigned to collective entries to which special provision 274 applies,
Для дополнительной оценки веществ, отнесенных к квалификационным категориям, описанным в таблице выше, использовались следующие критерии.
The following criteria were used for further assessing the substances classified according to the screening categories described above.
Vi разные поступления включают возмещение расходов, отнесенных к предыдущим периодам,
Vi Miscellaneous income includes refunds of expenditure charged to prior periods,
Для опасных грузов, отнесенных к сводной позиции, к которой применяется специальное положение 274,
For dangerous goods assigned to collective entries to which special provision 274 applies,
30 из 32 стран, отнесенных к категории стран с<< низким уровнем развития человека>>, находились в Субсахарской Африке UNDP 2005.
30 of the 32 countries classified in the"low human development" category are from sub-Saharan Africa UNDP 2005.
за исключением решения вопросов, отнесенных к компетенции Единственного участника,
the decision of matters referred to the competence of the sole Participant,
группы упаковки I либо других опасных грузов, не отнесенных к какой-либо группе упаковки, в количестве 50 кг
other dangerous goods not assigned to a packing group in quantities of 50 kg
Vi разные поступления включают возмещение расходов, отнесенных к предыдущим периодам,
Vi Miscellaneous income includes refunds of expenditure charged to prior periods,
Для дополнительной оценки веществ, отнесенных к квалификационным категориям, описанным в таблице выше, использовались следующие критерии.
The following criteria were used for further assessing the substances classified under screening categories described in the table above.
общее руководство деятельностью Общества, за исключением решения вопросов, отнесенных Федеральным законом« Об акционерных обществах» и Уставом к компетенции Общего собрания акционеров.
except for the reserved matters of the General Shareholders Meeting assigned by the Federal Law"On Joint-Stock Companies" and by the Company Charter.
Наличность в валютах, отнесенных к категории неконвертируемых,
The equivalent of $1,446,075(Euro992,008) is held in currencies classified as non-convertible, as follows:
Я хотел был бы объяснить немного вещей отнесенных к терянным силу доменам в форме определения,
I would like to explain a few things related to expired domains in a definition format,
возмещение расходов, отнесенных к предыдущим периодам,
refunds of expenditures charged to prior periods,
Совет Банка- осуществляет общее руководство деятельностью Банка, за исключением решения вопросов, отнесенных Законом и уставом Банка к компетенции общего собрания акционеров.
Supervisory Board- implements general management of the Bank activity with the exception of matters referred by legislation and the Bank's Charter to the competence of the General Meeting of Shareholders.
Из норм, отнесенных МККК к обычному праву,
Three of the rules identified by the ICRC as customary law,
Результатов: 343, Время: 0.0852

Отнесенных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский