РЕКОМЕНДАЦИИ СПЕЦИАЛЬНОЙ РАБОЧЕЙ - перевод на Английском

Примеры использования Рекомендации специальной рабочей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
развитию утвердил рекомендацию Специальной рабочей группы.
Development Board endorsed the recommendation of the Ad Hoc Working Group.
С учетом многочисленности русскоговорящей общины в Финляндии Уполномоченный по правам человека СЕ настоятельно призвал финские власти внимательно отнестись к рассмотрению рекомендаций специальной рабочей группы, созданной Консультативным советом по межэтническим отношениям.
Taking into account the significant number of Russian-speaking people living in Finland, the CoE Commissioner for Human Rights urged the Finnish authorities to thoroughly consider the recommendations of the ad hoc working group assigned by the Advisory Board for Ethnic Relations.
Таким образом, Бразилия выступает за то, чтобы в соответствии с рекомендацией Специальной рабочей группы полного состава секретариатские услуги предоставлялись регулярному процессу Отделом по вопросам океана
Brazil would thus favour, in accordance with the recommendation of the Ad Hoc Working Group of the Whole, the secretariat services for the Regular Process being provided by the Division for Ocean Affairs
Генеральная Ассамблея в пункте 177 своей резолюции 64/ 71 одобрила рекомендацию Специальной рабочей группы полного состава о том, что комплексный характер должен стать первостепенным свойством Регулярного процесса см. А/ 64/ 347, приложение.
The General Assembly, in paragraph 177 of its resolution 64/71, endorsed the recommendation of the Ad Hoc Working Group of the Whole that integration should be a central feature of the Regular Process see A/64/347, annex.
Аргентина подчеркнула свое удовлетворение рекомендацией Специальной рабочей группы полного состава,
Argentina stressed its satisfaction with the recommendation of the Ad Hoc Working Group of the Whole,
В настоящем докладе содержится набор выводов и рекомендаций Специальной рабочей группы( СРГ)
This report contains a set of conclusions and recommendations from the Ad Hoc Working Group(AHWG) on ways
В своем решении о начале переговоров по разработке Стокгольмской конвенции Совет управляющих на своей девятнадцатой сессии воспользовался заключениями и рекомендациями Специальной рабочей группы по стойким органическим загрязнителям Межправительственного форума по химической безопасности( МФХБ),
In its decision to launch negotiations to develop the Stockholm Convention, the Governing Council at its 19th session used the conclusions and recommendations of the Ad Hoc Working Group on Persistent Organic Pollutants of the Intergovernmental Forum on Chemical Safety(IFCS)
На своем 1- м пленарном заседании 27 июня 1994 года в соответствии с рекомендацией Специальной рабочей группы по эффективности торговли от 11 мая 1994 года,
At its 1st plenary meeting, on 27 June 1994, in accordance with the recommendation of the Ad Hoc Working Group on Trade Efficiency on 11 May 1994,
эта работа может проводиться на основе рекомендаций Специальной рабочей группы по дальнейшему обсуждению вариантов предоставления научных консультаций с уделением особого внимания проблемам опустынивания/ деградации земель и засухи.
provision of scientific advice, which may build on the recommendations of the Ad Hoc Working Group to Further Discuss the Options for the Provision of Scientific Advice Focusing on Desertification/Land Degradation and Drought Issues.
следует упускать из виду, что типовой Меморандум о взаимопонимании был разработан на основе докладов и рекомендаций Специальной рабочей группы, созданной Генеральной Ассамблеей,
it should be remembered that the model Memorandum of Understanding had been drawn up on the basis of the reports and recommendations of the ad hoc Working Group established by the General Assembly
Целевая группа была создана по рекомендации Специальной рабочей группы открытого состава по информатике.
The Task Force was established following a recommendation by the Ad Hoc Open-ended Working Group on Informatics.
Одобряет рекомендации Специальной рабочей группы открытого состава по информатике, содержащиеся в приложении к настоящей резолюции;
Endorses the recommendations of the Ad Hoc Open-ended Working Group on Informatics as contained in the annex to the present resolution;
Специальный комитет утвердил рекомендации Специальной рабочей группы экспертов открытого состава на возобновленной сессии 18 декабря 2006 года.
The Special Committee had adopted the recommendations of the open-ended Ad Hoc Working Group of Experts during a resumed session on 18 December 2006.
Поручила Бюро довести рекомендации специальной рабочей группы экспертов до сведения исполнителей и обеспечить, чтобы конкретные меры начали приниматься до следующей сессии Комиссии.
Authorized the Bureau to take forward the recommendations of the ad hoc expert working group and to ensure that the implementation of concrete measures began before the next session of the Commission.
Наконец, оратор одобряет рекомендации Специальной рабочей группы открытого состава по дальнейшему изучению
Lastly, he welcomed the recommendations made by the Ad Hoc Open-ended Working Group to Further Study and Strengthen the Smooth
Комиссия поручила Бюро довести рекомендации специальной рабочей группы экспертов до сведения исполнителей и обеспечить, чтобы конкретные меры начали приниматься до следующей сессии Комиссии4 см. также документ E/ CN.
The Commission had given the Bureau the mandate to take forward the recommendations of the ad hoc expert working group and to ensure that the implementation of concrete measures began before the next session of the Commission4 see also document E/CN.3/2006/10.
Августа 2005 года Бюро Комиссии одобрило выводы и рекомендации Специальной рабочей группы экспертов по статистике энергетики,
On 3 August 2005, the Bureau of the Commission approved the conclusions and recommendations of the ad hoc expert working group on energy statistics,
Ссылаясь на доклад о ходе работы и рекомендации Специальной рабочей группы открытого состава Генеральной Ассамблеи для последующей проработки вопросов, затронутых в итоговом
Recalling the progress report and the recommendations of the Ad Hoc Open-ended Working Group of the General Assembly to follow up on the issues contained in the Outcome of the Conference on the World Financial
На КС 11 Стороны продолжат изучение вариантов предоставления научных консультаций участникам процесса КБОООН с опорой на рекомендации Специальной рабочей группы по дальнейшему обсуждению вариантов предоставления научных консультаций с уделением особого внимания проблемам ОДЗЗ( СГНК),
At COP 11, Parties will further consider options for the provision of scientific advice to the UNCCD process, which will be supported by the recommendations of the Ad Hoc Working Group to Further Discuss the Options for the Provision of Scientific Advice Focusing on Desertification/Land Degradation and Drought Issues(AGSA)
Рекомендации специальной рабочей группы по обзору рабочих процедур
Recommendations of the ad hoc working group on the review of the working procedures
Результатов: 1594, Время: 0.0568

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский