РЕКОМЕНДАЦИЯМИ УПРАВЛЕНИЯ - перевод на Английском

Примеры использования Рекомендациями управления на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Своевременно осуществлять рекомендации Управления служб внутреннего надзора.
Promptly implement the recommendations of the Office of Internal Oversight Services.
XIV. Рекомендации Управления служб внутреннего надзора.
XIV. Recommendations of the Office of Internal Oversight Services.
Комиссия поддерживает рекомендации Управления служб внутреннего надзора.
The Board supports the recommendations of the Office of Internal Oversight Services that the Fund.
Рекомендации Управления позволили выявить возможности для экономии средств на сумму 18, 7 млн. долл. США.
The recommendations of the Office had identified potential savings of $18.7 million.
Рекомендации Управления служб внутреннего надзора.
Recommendations of the Office of Internal Oversight Services.
Выполнение по итогам аудита рекомендаций Управления по ревизии и расследованиям.
Implementation of the audit recommendations of the Office of Audit and Investigation.
Руководство ЭСКАТО согласилось выполнить многие из рекомендаций Управления.
ESCAP management agreed to implement many of the recommendations of the Office.
Директивные рекомендации Управления Координатора чрезвычайных операций, Нью-Йорк.
Policy advice from the Office of the Emergency Relief Coordinator, New York.
Рекомендации Управления служб внутреннего надзора.
Outstanding recommendation of the Office of Internal Oversight Services.
Для принятия решение об увольнении требуется предварительная рекомендация Управления по правовым вопросам.
A decision to dismiss requires prior advice from the Office of Legal Affairs.
Принимает к сведению доклад Генерального секретаря об осуществлении рекомендаций Управления служб внутреннего надзора об управленческой ревизии региональных комиссий1.
Takes note of the report of the Secretary-General on the implementation of the recommendations of the Office of Internal Oversight Services on the management audit of the regional commissions.1.
Просит Генерального секретаря в срочном порядке выполнить рекомендации Управления служб внутреннего надзора с учетом положений настоящей резолюции;
Requests the Secretary-General to expeditiously implement the recommendations of the Office of Internal Oversight Services, subject to the provisions of the present resolution;
Количество рекомендаций Управления служб внутреннего надзора в отношении деятельности по поддержанию мира, принятых Генеральным секретарем и другими сторонами.
Number of peacekeeping recommendations of the Office of Internal Oversight Services adopted by the Secretary-General and others.
Количество рекомендаций Управления служб внутреннего надзора в отношении деятельности по поддержанию мира, принятых Департаментом операций по поддержанию мира и миссиями.
Number of peacekeeping recommendations of the Office of Internal Oversight Services adopted by the Department of Peacekeeping Operations and missions.
Она также поддерживает рекомендации Управления служб внутреннего надзора в отношении процесса найма,
He also supported the recommendations of the Office of Internal Oversight Services on the recruitment process,
Рекомендации Управления служб внутреннего надзора, касающиеся деятельности по ликвидации миссий в Организации Объединенных Наций.
Annex Recommendations of the Office of Internal Oversight Services addressing mission liquidation activities at the United Nations.
В настоящее время нет каких-либо рекомендаций Управления служб внутреннего надзора, которые требовали бы принятия дальнейших мер со стороны Миссии.
There are no recommendations of the Office of Internal Oversight Services that require further action by the mission at this time.
Он приветствует рекомендации Управления служб внутреннего надзора( УСВН)
He welcomed the recommendations of the Office of Internal Oversight Services(OIOS)
ЮНЕП признала рекомендации Управления и согласилась подготовить руководство по вопросу о делегировании полномочий отделениям ЮНЕП на местах.
UNEP accepted the recommendations of the Office and agreed to prepare guidance on the delegation of authority to UNEP field offices..
Исполнительный директорат будет в полной мере осуществлять все остающиеся рекомендации Управления служб внутреннего надзора по итогам управленческой ревизии от 3 ноября 2005 года.
The Executive Directorate will fully implement all remaining recommendations of the Office of Internal Oversight Services stemming from the management audit of 3 November 2005.
Результатов: 69, Время: 0.0311

Рекомендациями управления на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский