Примеры использования Рекомендациями на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Разработка планов осуществления миссий в соответствии со стратегическими рекомендациями.
IV. Последующие меры в связи с тематическими исследованиями и рекомендациями.
Они обмениваются" образцами передового опыта" и рекомендациями по определенным вопросам процедурного характера.
Я согласна с его рекомендациями.
В течение часа в режиме онлайн американские преподаватели делились разработками занятий и методическими рекомендациями.
Зарядка при максимальной силе тока в соответствии с рекомендациями изготовителя в течение 30 минут.
заручитесь поддержкой и рекомендациями.
Последующие меры в связи с тематическими исследованиями и рекомендациями.
Систематизированный обзор литературы свободного доступа проводился в соответствии с рекомендациями PRISMA.
Администрация согласилась со следующими рекомендациями Комиссии.
Все результаты выдаются в паре с полезными описаниями и действенными рекомендациями.
Всегда используйте оригинальные картриджи в соответствии с рекомендациями производителя.
Сославшись на опыт своей страны, он предложил поделиться техническими рекомендациями и информацией.
Пожалуйста, обращайтесь к указанным выше документам за рекомендациями по под ходящим держателям образцов.
Эти обойные принтеры производятся в строгом соответствии с промышленными рекомендациями.
Загрязненные остатки продукта утилизировать в соответствии с рекомендациями, данными в разделе 13.
Они полностью согласились с моими рекомендациями.
данный типовой закон также будет поддерживаться программными и законодательными рекомендациями.
Концепция" безопасных районов" не была реализована в соответствии с рекомендациями Специального докладчика.
Преподавание проводится в соответствии с рекомендациями и регламентом Болонского процесса.