Примеры использования Общими рекомендациями на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Г-н Шерифис выражает согласие с необходимостью продолжения работы над общими рекомендациями, которые являются важным направлением деятельности Комитета
Правительство не получало просьбы о предоставлении дополнительной информации в связи с общими рекомендациями по вопросу о форме и содержании периодических докладов.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что она будет считать, что Комитет желает рассмотреть предлагаемую поправку совместно с общими рекомендациями по статье 16.
призывая государства- участники подготавливать свои периодические доклады в соответствии с этой и другими общими рекомендациями Комитета.
Доклад составлен в соответствии с общими рекомендациями Организации Объединенных Наций по процессу подготовки национальных докладов по международно-правовым актам по правам человека,
В полном соответствии с общими рекомендациями по построению системы управления водными ресурсами( см.,
анализа таких данных в сферах, охватываемых Конвенцией и общими рекомендациями Комитета, с тем чтобы содействовать формированию политики
анализ таких данных в сферах, затрагиваемых Конвенцией и общими рекомендациями Комитета, с тем чтобы содействовать формированию политики
Число сотрудников, обращающихся в Отдел за общими рекомендациями, значительно увеличилось,
Мы также согласны с общими рекомендациями по данному вопросу,
В соответствии с общими рекомендациями Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин правительство Афганистана постоянно стремится повышать осведомленность населения о положениях Конвенции о ликвидации дискриминации в отношении женщин, новостях и интернет- сайтах, посвященных деятельности Комитета, а также напоминает об обязанностях Афганистана в своих заявлениях и в ходе пресс-конференций.
В связи с общими рекомендациями Комитета по вопросам насилия в отношении женщин,
В соответствии с общими рекомендациями№ 5 и 25 Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин Организации Объединенных Наций статья 8 Закона о равенстве между мужчинами
для ускорения достижения гендерного равенства в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции и общими рекомендациями Комитета№№ 23 и 25,
признанными конституционными принципами и существующей национальной политикой в отношении улучшения положения женщин во всех областях, а также общими рекомендациями Комитета( Общая рекомендация№ 6 от 1988 года
укрепления доверия в космосе( A/ 68/ 189), имеющим отношение к координации деятельности подразделений Организации Объединенных Наций в соответствии с общими рекомендациями доклада, которые были одобрены Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 68/ 50.
наряду с соответствующими исследованиями, общими рекомендациями договорных органов по правам человека,
в настоящий сводный доклад будут включены резюме других соответствующих мероприятий, которые были организованы в соответствии с общими рекомендациями о необходимости сбора
Проект общей рекомендации в отношении статьи 6 продолжение.
Семь общих рекомендаций, которые, как было посчитано, нет необходимости выполнять.