РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНЦИПЫ - перевод на Английском

Примеры использования Рекомендуемые принципы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Разработанные Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека( УВКПЧ) Рекомендуемые принципы и руководящие положения по вопросу о правах человека
The recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking, produced by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights(OHCHR), provide guidance regarding
Принимая к сведению Рекомендуемые принципы и руководящие положения по вопросу о правах человека
Taking note of the Recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking
Участники конференции рекомендовали также государствам- членам более эффективно использовать разработанные Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека( УВКПЧ) рекомендуемые принципы и руководящие положения по вопросу о правах человека и торговле людьми см. E/ 2002/ 68/ Add. 1.
The conference also recommended that Member States make the best use of the Recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights see E/2002/68/Add.1.
Основа такой работы- Рекомендуемые принципы и руководящие положения по вопросу о правах человека
The foundation for this work has been the Recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking developed
а также Рекомендуемые принципы и руководящие положения по вопросу о правах человека и торговле людьми.
Fundamental Freedoms, and the Recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking.
Рекомендуемые принципы и руководящие положения по вопросу о правах человека
The Recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking included
положений могут оказаться намного более эффективными, если они будут представлены как рекомендуемые принципы, а не как конвенция, поскольку в связи с конвенцией существует риск того,
the draft provisions might well be more effective if they were cast as recommendatory principles rather than as a convention, because the risk with a convention was
которые были подготовлены ЮНОДК и другими организациями, такие, как рекомендуемые принципы и руководящие положения по вопросу о правах человека
those produced by other organizations, such as the Recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking of
принимая к сведению содержащиеся в этом докладе Рекомендуемые принципы и руководящие положения по вопросу о правах человека и торговле людьми,
on the relevant activities of the Office(A/HRC/10/64), and taking note of the Recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking contained in that report,
Рекомендованные принципы по вопросу о правах человека
Recommended Principles on Human Rights
Выполнение Рекомендуемых принципов и руководящих положений по вопросу о правах человека и торговле людьми.
Implementing the Recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking.
Мнения о Рекомендуемых принципах и руководящих положениях по вопросу о правах человека и торговле людьми.
Views on the Recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking.
Комментарии к Рекомендуемым принципам и.
The commentary to the Recommended Principles and.
появляющаяся передовая практика в области применения Рекомендуемых принципов и руководящих положений.
emerging good practice in applying the Recommended Principles and Guidelines.
Одним из наиболее важных результатов, достигнутых Управлением Верховного комиссара по правам человека в данной области, являются Рекомендованные принципы и руководящие положения в области прав человека и торговли людьми E/ 2002/ 68/ Add. 1.
One of the most significant outputs of the OHCHR Trafficking programme are the Recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking E/2002/68/Add.1.
В июле 2002 года Верховный комиссар по правам человека обнародовал рекомендованные принципы и руководящие положения по правам человека
In July 2002, the High Commissioner for Human Rights issued the Recommended Principles and Guidelines on Human Rights
Основой для этой работы являлись рекомендованные принципы и руководящие принципы в отношении прав человека
The foundation for this work has been the Recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking,
Применять рекомендованные принципы и руководящие указания УВКПЧ в процессе решения проблемы торговли людьми( Германия);
To apply the Recommended Principles and Guidelines of OHCHR when addressing the issue of trafficking(Germany);
В этой связи была опубликована книга под названием" Рекомендованные принципы и руководящие принципы по вопросам, касающимся прав человека и торговли людьми.
A book entitled"Recommended principles and guidelines on human rights and human trafficking" was launched at the workshop.
Рассмотреть вопрос об использовании" Рекомендуемых принципов и руководящих положений по вопросу о правах человека
To consider using the Recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking developed
Результатов: 111, Время: 0.0427

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский