РЕКОМЕНДУЕТ УВКБ - перевод на Английском

recommends that UNHCR
encourages UNHCR
recommended that UNHCR
recommends that UNCHR
recommendation that UNHCR

Примеры использования Рекомендует УВКБ на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комиссия совершенно справедливо рекомендует УВКБ поощрять конкурентные торги в связи с поставкой соответствующих материалов.
The Board was right to recommend that UNHCR should encourage competitive bidding for the supply of regular items.
Комиссия рекомендует УВКБ во всех случаях до перенаправления целевых средств получать согласие доноров.
The Board recommends that UNHCR should always obtain prior approval from the donors before reallocating earmarked funds.
Комитет рекомендует УВКБ оценить применимость вышеупомянутой согласованной классификации в отношении его структуры расходов
It recommends that UNHCR assess the applicability of the above-mentioned harmonized classification to its cost structures
Исходя из этого, Комиссия рекомендует УВКБ проявлять бóльшую избирательность при определении учреждений- исполнителей
The Board therefore recommends that UNHCR should be more selective in identifying the implementing agencies
На данном этапе Комиссия рекомендует УВКБ настаивать на том, чтобы все учреждения- исполнители предоставляли проверенные счета и заключения ревизоров, выносимые независимыми ревизионными органами.
The Board recommends that UNHCR should insist that all implementing agencies provide audited accounts and audit certificates issued by independent audit authorities.
Комиссия рекомендует УВКБ принять дополнительные меры в целях осуществления следующих невыполненных рекомендаций Комиссии.
The Board recommends that UNHCR should take further steps to implement the following outstanding recommendations of the Board.
Комиссия рекомендует УВКБ внести соответствующие коррективы в системы финансовой и управленческой информации, с тем чтобы можно было рассчитать
The Board suggests that UNHCR should modify the FMIS suitably to provide common staff cost percentages separately for General Service
Комиссия рекомендует УВКБ получить необходимые данные
The Board recommends that UNHCR should obtain necessary data
В этой связи Комиссия рекомендует УВКБ пересмотреть свое решение, с тем чтобы периферийные отделения могли разрабатывать планы работы лишь на выборочной основе.
The Board therefore recommends that UNHCR should review its decision to permit field offices to prepare work plans on a selective basis only.
Поэтому Комиссия рекомендует УВКБ более тщательно планировать мероприятия по программам,
The Board therefore recommends that UNHCR should plan the programme deliveries more carefully
Комиссия рекомендует УВКБ более тщательно оценивать возможности
The Board recommends that UNHCR should assess the capability and background of implementing
Комиссия рекомендует УВКБ ускорить подготовку стратегий в области информационных систем для разработки
The Board recommends that UNHCR should expedite the information system strategy for developing and updating its information
Комиссия рекомендует УВКБ усилить контроль за подготовкой актов ревизии в отношении расходов его партнеров- исполнителей
The Board recommends UNHCR to enhance monitoring of audit certificates covering expenditures incurred by its implementing partners
укреплению национальных ответных мер и рекомендует УВКБ оказывать эффективную техническую поддержку национальным правительствам
strengthening national responses and encourages UNHCR to provide effective technical support to national Governments
Комиссия рекомендует УВКБ в консультации с Бюро по вопросам этики Организации Объединенных Наций предложить Координационному совету руководителей системы Организации Объединенных Наций устранить этот пробел в существующей политике, регулирующей конфликт интересов.
The Board recommends that UNCHR, in consultation with the United Nations Ethics Office, request the United Nations System Chief Executives Board for Coordination to address the gap in current conflict-of-interest policies.
расходах штаб-квартиры в 2012 году в разбивке по организационным подразделениям( см. приложение I). Комитет рекомендует УВКБ продолжать изыскивать возможности повышения эффективности
information on the Headquarters budget and expenditure in 2012 by organizational unit(see annex I). The Committee encourages UNHCR to continue to identify efficiencies and to allocate the
в целях осуществления мер по обеспечению безопасности в танзанийских лагерях и рекомендует УВКБ обратить свое внимание и на положение в Бурунди.
to put in place security arrangements in the Tanzanian camps, and encourages UNHCR also to address the situation in Burundi.
В пункте 74 Комиссия рекомендует УВКБ принять меры для проведения надлежащей всесторонней независимой проверки деятельности Канцелярии Генерального инспектора по проведению расследований,
In paragraph 74, the Board recommended that UNHCR seek an appropriate comprehensive independent review of the investigation function of the Inspector General's Office, to include follow-up
Комиссия рекомендует УВКБ контролировать предпринимаемые отделениями на местах меры по исправлению положения в тех случаях, когда аудиторские сертификаты содержат оговорки
The Board recommended that UNHCR monitor corrective action taken by field offices in cases of audit certificates with qualifications or significant findings,
Комиссия рекомендует УВКБ разработать подробную процедуру подготовки своих финансовых ведомостей на конец года, включающую устранение ошибок в учетных записях, подготовку полных вспомогательных таблиц
The Board recommends UNHCR establish a detailed process for the year-end preparation of its financial statements encompassing the cleansing of accounting records, the preparation of comprehensive supporting schedules, and detailed and evidence-based management review
Результатов: 307, Время: 0.035

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский