РЕШЕНИЯМИ КС - перевод на Английском

decisions of the COP

Примеры использования Решениями КС на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
включая пункт 18, и другими соответствующими решениями КС.
other relevant decisions of the COP.
2/ CP. 17 и другими соответствующими решениями КС, и дает руководящие указания в этой связи.
other relevant decisions of the COP, and provide guidance thereon.
оказания поддержки развиваю- щимся странам в соответствии с положениями Конвенции и соот- ветствующими решениями КС, в своих национальных сообщениях,
to their actions and provision of support to developing countries in accordance with the provisions of the Convention and relevant decisions of the COP in their national communications,
Ему также следует в соответствии с решениями КС внести улучшения в Пояснительную записку
It should also improve the Explanatory Note and Help Guide to Parties in accordance with COP decisions, in order to provide Parties with a more comprehensive,
ГЭН, в соответствии с будущими решениями КС, будет продолжать давать руководящие указания для обеспечения скорейшего финансирования по линии СФБИК тех видов деятельности в области адаптации, которые определены в НПДА.
The LEG will continue to provide guidance in accordance with future COP decisions to ensure that adaptation activities as identified in NAPAs represent a great starting point for early funding from SCCF.
предусмотренные различными совместными решениями КС, при уделении особого внимания областям дублирования деятельности,
Secretariat introduced in various shared COP decisions with a focus on overlapping areas of work, as proposed in
в соответствии с решениями КС.
in accordance with COP decisions.
также посредством развития партнерства в соответствии со своим мандатом и решениями КС.
through partnership building in accordance with its mandate and COP decisions.
при этом официальные органы не принимают всех необходимых мер, требуемых решениями КС/ СС в целях предупреждения такого ущемления прав;
public legal entities, and the constituted body failed to take all precautionary measures as required by decisions of the COP/MOP in order to avoid such injury;
споров должно способствовать тому, что национальные суды будут направлять судебные дела для урегулирования в рамках соответствующих механизмов в штаб-квартире секретариата в соответствии с решениями КС/ СС.
the existence of dispute settlement arrangements is likely to encourage national courts to refer law suits to national courts at the headquarters of the secretariat in accordance with the decisions of the COP/MOP.
процедурами, предусмотренными решениями КС/ СС;
in accordance with the modalities and procedures decided by the COP/MOP;
в результате чего обобщения и предварительные анализы, подготовленные секретариатом, охватывают не все представленные доклады из-за ограничений по срокам для издания официальных документов, установленных Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций, а также соответствующими решениями КС.
preliminary analyses prepared by the secretariat do not cover all the reports submitted due to the time limits for issuing official documents set by the United Nations General Assembly as well as relevant decisions of the COP.
В соответствии с решениями КС, касающимися статьи 6 Конвенции,
In line with COP decisions relating to Article 6 of the Convention,
настоящим приложением и соответствующими решениями КС/ СС о деятельности по проектам МЧР,
this annex and relevant decisions by COP/MOP on CDM project activities,
процедурах и соответствующими решениями КС/ СС[ о деятельности по проектам МЧР,
procedures and relevant decisions by COP/MOP[on CDM project activities,
В соответствии с решениями КС, число которых постоянно увеличивается,
A growing number of decisions by the COP require the Parties,
представленных согласно Киотскому протоколу Сторонами, включенными в приложение I, в соответствии с решениями КС и Конференции Сторон, действующей в качестве совещания Сторон Киотского протокола КС/ СС.
synthesis of national communications of Annex I Parties submitted under the Kyoto Protocol in accordance with the decisions of the COP and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol CMP.
также путем налаживания партнерских связей в соответствии с его мандатом и решениями КС.
to overcoming finance-related bottlenecks, and through partnership building in accordance with its mandate and COP decisions.
в соответствии с решениями КС/ СС.
in accordance with the decisions of the COP/MOP.
Исходные условия для деятельности по проекту МЧР представляют собой будущий сценарий с точки зрения сокращения антропогенных выбросов ПГ из источников[ или антропогенной абсорбции поглотителями[ в соответствии с решениями КС/ СС, касающимися пунктов 3
The baseline for a CDM project activity is the future scenario of describing what future anthropogenic GHG emissions by sources[or anthropogenic removals by sinks[in accordance with decisions of COP/MOP related to Article 3,
Результатов: 76, Время: 0.073

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский