Примеры использования Решениями на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Можно воспользоваться готовыми бесплатными решениями, таких на просторах Сети не счесть.
Я не могу сказать, что довольна всеми своими решениями.
гибкими решениями.
Заявления, сделанные в связи с решениями, принятыми по вопросу о.
Работа с неосознанными решениями и психотравматическим опытом.
Нельзя давать желаемым мыслям управлять вашими решениями, советник.
Различные МО пользуются различными техническими решениями для передачи данных;
Однако Linux перенасыщен подобными решениями.
Они согласны с решениями, изложенными в Вашем письме.
Обычно я соглашаюсь с решениями остальных.
Сервисы адаптации для работы с решениями и модулями третьих сторон.
опытом и решениями.
Мы определяемся решениями, которые мы принимаем.
Оптимальная, фиксированная цена, в сравнении с другими решениями.
Размер заработной платы работников бюджетных структур определяется решениями Совета министров.
Откройте для себя новые возможности с подходящими решениями в области финансирования.
Имеется специальный закон, касающийся споров в связи с административными решениями.
Проектирование, строительство, эксплуатация с решениями, которые работают.
что делает это моими решениями.
Передача функций не в соответствии с решениями Генеральной Ассамблеи.