РЕШЕНИЯМИ - перевод на Английском

decisions
решение
постановление
solutions
решение
раствор
урегулирование
выход
вариант
outcomes
итоговый
исход
результат
решение
итоги
actions
действие
решение
деятельность
акция
иск
экшн
мероприятие
меры
judgements
решение
постановление
приговор
суд
судный
суждения
оценки
вынесение судебного решения
вынесения
вынесено
rulings
решение
постановление
определение
управлять
правящей
постановив
вынесения
господствующего
правил
decided
решать
принимать решение
определять
выбирать
постановить
постановляют
принятия решений
decision
решение
постановление
outcome
итоговый
исход
результат
решение
итоги
solution
решение
раствор
урегулирование
выход
вариант
action
действие
решение
деятельность
акция
иск
экшн
мероприятие
меры

Примеры использования Решениями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Можно воспользоваться готовыми бесплатными решениями, таких на просторах Сети не счесть.
Can use existing free solution to these web spaces are countless.
Я не могу сказать, что довольна всеми своими решениями.
I can't say that I'm satisfied with every decision I have made.
гибкими решениями.
flexible solutions.
Заявления, сделанные в связи с решениями, принятыми по вопросу о.
Statements made in connection with the action taken on the.
Работа с неосознанными решениями и психотравматическим опытом.
Working with unconscious decisions and psycho-injuring experience.
Нельзя давать желаемым мыслям управлять вашими решениями, советник.
You can't let wishful thinking guide your decision, counselor.
Различные МО пользуются различными техническими решениями для передачи данных;
Different IOs do not use the same technical solution for data transmission;
Однако Linux перенасыщен подобными решениями.
However, Linux is oversaturated with similar solutions.
Они согласны с решениями, изложенными в Вашем письме.
They agree with the decisions contained in your letter.
Обычно я соглашаюсь с решениями остальных.
Originally I agreed to go along with everybody else's decision.
Сервисы адаптации для работы с решениями и модулями третьих сторон.
Adaptation services for working with third-party solutions and modules.
опытом и решениями.
the experience and the solution for you.
Мы определяемся решениями, которые мы принимаем.
We were defined by the decisions we make.
Оптимальная, фиксированная цена, в сравнении с другими решениями.
Optimal flat price compared to other solutions.
Размер заработной платы работников бюджетных структур определяется решениями Совета министров.
The wages of employees in budgetary institutions are determined by a decision of the Council of Ministers.
Откройте для себя новые возможности с подходящими решениями в области финансирования.
Open up new opportunities with the suitable financing solution.
Имеется специальный закон, касающийся споров в связи с административными решениями.
A special law exists regarding disputes over administrative decisions.
Проектирование, строительство, эксплуатация с решениями, которые работают.
Design, Build, Operate with Solutions that Work.
что делает это моими решениями.
which makes this my decision.
Передача функций не в соответствии с решениями Генеральной Ассамблеи.
Transfer of functions not in line with General Assembly decisions.
Результатов: 6829, Время: 0.0711

Решениями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский