РЕШИМОСТЬ ПРАВИТЕЛЬСТВА - перевод на Английском

resolve of the government
решимость правительства
the willingness of the government
готовность правительства
стремление правительства
желание правительства
решимость правительства
намерение правительства

Примеры использования Решимость правительства на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Пакистан отметил решимость правительства Ирландии улучшить образование
Pakistan noted the resolve of the Government of Ireland to provide better education
Эти три законодательные инициативы отражают решимость правительства координировать усилия по борьбе против торговли людьми,
These three legislative initiatives reflect the Government's determination to coordinate the fight against human trafficking by focusing on the victims
Представитель приветствовал решимость правительства без дальнейших промедлений осуществить План мира, восстановления
The Representative welcomed the Government's commitment to implement the Peace, Recovery and Development Plan without further delay
защиты прав человека в Демократической Республике Конго и решимость правительства проводить ее в жизнь.
protection of human rights in the Democratic Republic of the Congo and the resolve of the Government to implement it.
Решимость правительства достичь Целей в области развития Декларации тысячелетия, также позитивно сказалась
Her Government's commitment to the attainment of the Millennium Development Goals also positively affected indigenous communities,
В закон несколько раз вносились поправки, чтобы отразить решимость правительства создать рыночную экономику
The law had been amended several times to reflect the Government's determination to establish a market economy
национальной программы поощрения и защиты прав человека и решимость правительства проводить ее в жизнь.
protection of human rights in the Democratic Republic of the Congo and the resolve of the Government to implement it.
Алжир приветствовал решимость правительства совершенствовать национальные механизмы контроля за осуществлением своих международных обязательств.
Algeria welcomed the Government's commitment to improving national mechanisms to monitor the implementation of its international obligations.
однако подчеркнули решимость правительства ускорить переходный процесс
they stressed the Government's determination to accelerate the transition
Г-н Кансела( Уругвай) подтверждает решимость правительства Уругвая полностью и строго соблюдать положения Договора о нераспространении
Mr. Cancela(Uruguay) reaffirmed his Government's commitment to full and strict compliance with the Non-Proliferation Treaty and the need to
Г-н ХИЛАЛЕ( Марокко), представляя шестнадцатый периодический доклад Марокко( CERD/ C/ 430/ Add. 1), подчеркивает решимость правительства его страны вести искренний и конструктивный диалог с Комитетом.
Mr. HILALE(Morocco), introducing Morocco's sixteenth periodic report(CERD/C/430/Add.1), stressed his Government's determination to engage in a sincere and constructive dialogue with the Committee.
Она отметила решимость правительства и услуги, предоставляемые в целях улучшения качества жизни граждан с иными возможностями.
It acknowledged the Government's commitment and the services it provided to enhance the quality of life of its differently abled citizens.
хаоса, усилили решимость правительства добиваться укрепления законности.
chaos had strengthened the Government's determination to consolidate the rule of law.
Специальный представитель с удовлетворением отмечает решимость правительства довести к 2002 году долю ВВП, выделяемую на образование, до 3.
The Special Representative welcomes the Government's commitment to increase the share of GDP allocated to education to 3 per cent by the year 2002.
Румыния отметила, что недавние визиты специальных докладчиков подтвердили решимость правительства сотрудничать с международными правозащитными механизмами.
Romania considered that recent visits of special rapporteurs showed the Government's commitment to cooperating with international human rights mechanisms.
о чем свидетельствует решимость правительства обеспечить проведение визита.
dialogue on those issues, as evidence of the Government's commitment to the visit.
В своем обращении к Союзу 18 января 2000 года премьер-министр также снова подтвердил решимость правительства обеспечить прочное примирение всех австралийцев.
In his Federation address of 18 January 2000, the Prime Minister had also renewed the Government's commitment to ensuring the lasting reconciliation of all Australians.
Однако это не ослабляет решимость правительства продолжать свои усилия до тех пор, пока мы не достигнем
However, this did not weaken the Government's resolve to continue its efforts,
премьер-министр Квебека подчеркнул решимость правительства Квебека вносить активный вклад в достижение целей Конвенции.
the Premier of Quebec underlined the commitment of the Government of Quebec to actively contribute to achieving the objective of the Convention.
Она подтвердила решимость правительства продолжать в ближайшие месяцы взаимодействие с гражданским обществом с учетом новых рекомендаций, которые были сформулированы в ходе интерактивного диалога.
It reaffirmed the Government's commitment to continue its engagement with civil society in the upcoming months while considering further recommendations put forward during the interactive dialogue.
Результатов: 323, Время: 0.0645

Решимость правительства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский