РОЗНИЧНЫЕ ТОРГОВЦЫ - перевод на Английском

retailers
ритейлер
розничный торговец
магазин
ретейлер
продавцу
розничного продавца
розничной торговли
дилера
розничных компаний
торговых

Примеры использования Розничные торговцы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В конечном счете они и сами могут стать организованными розничными торговцами.
Eventually, they themselves become formal retailers.
Использование дешевого метадона приведет к нарушению связи между розничными торговцами и потребителями.
The low price of methadone would thus disrupt the connection between consumers and retailers.
Все опрошенные сообщили, что послепродажный процесс требует значительного улучшения в нескольких розничных торговцев.
Those surveyed revealed that the after sale process was a big drawback for several retailers.
Число посылок В анкетировании приняли участие 140 членов VSV и 117 других розничных торговцев.
Survey participants included 140 VSV members and a further 117 retailers.
Поэтому аспекты безопасности продуктов питания становятся все более характерными элементами конкуренции между розничными торговцами.
The competition among retailers therefore increasingly involves food safety aspects.
В 1976 году компания решила продавать свои гитары через розничных торговцев.
In 1976, the company decided to sell their guitars through retailers.
Софа Супплер высококачественная для розничных торговцев.
Suppler high quality sofa for Retailers.
Мы работали вместе со многими известными розничными торговцами, такими как WAL- MART,
We have worked together with many famous retailers, such as WAL-MART,
Были налажены партнерские отношения между табачными компаниями, розничными торговцами и другими организациями, включая министерства здравоохранения,
There have been partnerships between tobacco companies, retailers and others, including health
Данные действия рассматривались как средство содействия сговору между розничными торговцами и получения ими более сильной переговорной позиции по отношению к поставщикам.
This was seen as a means to facilitate collusion between the retailers and to obtain a better bargaining position vis-à-vis the suppliers.
В ряде стран правительства заключили в этой связи соглашения с импортерами или розничными торговцами или ввели регулирование цен,
In a number of countries, the Government therefore concluded agreements with importers or retailers, or imposed price regulations,
С целью оказания поддержки мелким розничным торговцам правительство осуществило специальную учебную программу( ПИМЕКО) по ознакомлению с процессами управления и распределения.
The Government has implemented a special programme(PYMECO) to support small retailers through training in management and distribution processes.
Примечательным событием является заключение в 2003 года соглашения между розничными торговцами и их поставщиками, в котором были установлены определенные параметры по таким вопросам,
An interesting development is the agreement reached in 2003 between retailers and their suppliers, setting certain parameters on issues such as prices,
Большинство розничных торговцев предоставляют клиента электронные письма,
Most retailers are providing emails,
Купоны обычно выпускаются производителями потребительских товаров или розничными торговцами, которые используются в розничных магазинах в рамках стимулирования сбыта.
Coupons are usually issued by manufacturers of consumer packaged goods or retailers, to be used in retail stores as part of a sales promotion.
Хотя некоторые из розничных торговцев до сих пор называют их карбида вольфрама;
Though some of the retailers still call them tungsten carbide;
Делила их привычки приобретения с розничными торговцами и изготовлениями на закупать продукты мебели
Shared their buying habits with retailers and manufacturers on purchasing childrens bedroom furniture
Первый брифинг для розничных торговцев состоится в Абу- Даби 11 сентября и на следующий день в Дубае.
The first briefing for retailers will take place in Abu Dhabi on September 11 and the next day in Dubai.
запрещает розничным торговцам продавать табачные изделия лицам, не достигшим 19- летнего возраста.
prohibits retailers from selling tobacco products to persons younger than 19 years of age.
вынуждены быть розничными торговцами турецким и азербайджанским чаем,
are forced to be retailers of Turkish and Azerbaijani tea,
Результатов: 80, Время: 0.0385

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский