РЫБОХОЗЯЙСТВЕННЫЕ - перевод на Английском

fisheries management
рыбохозяйственные
управления промыслом
управления рыболовством
управления рыбным хозяйством
рационального рыбного промысла
регулирования рыбной
fishery management
рыбохозяйственные
управления промыслом
управления рыболовством
управления рыбным хозяйством
рационального рыбного промысла
регулирования рыбной

Примеры использования Рыбохозяйственные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
включая региональные рыбохозяйственные организации и договоренности.
including regional fisheries management organizations and arrangements.
Одна из делегаций осветила жизненно важную роль, которую играют в этом отношении региональные рыбохозяйственные организации и договоренности.
The vital role of regional fisheries management organizations and arrangements in this regard was highlighted by one delegation.
которые государствам следует принимать самостоятельно и( через региональные рыбохозяйственные организации) коллективно.
by States individually and collectively through regional fisheries management organizations.
Государства, действуя как самостоятельно, так и через региональные рыбохозяйственные организации, начали применять осторожный подход к управлению рыболовством.
States, both individually and through regional fisheries management organizations, have begun to apply the precautionary approach to fisheries management..
Ожидается, что в будущем такие обзоры проведут и другие региональные рыбохозяйственные организации и договоренности.
Other regional fisheries management organizations and arrangements are expected to undertake such reviews in the future.
Несмотря на разные рыбохозяйственные меры, введенные несколькими странами,
Despite various management measures introduced by several countries,
Проведены рыбохозяйственные исследования по оценке воздействия сбросных вод филиала« Гусиноозерская ГРЭС» на водную биологическую среду реки Тели
Fishery research on impact assessment from operational wastes of the Gusinoozerskaya TPP branch on water biological environment of the Teli River
Несмотря на рыбохозяйственные усилия участников Конвенции,
Despite management efforts by members of the Convention,
Боливарианская Республика Венесуэла сообщила, что ее соответствующие национальные рыбохозяйственные ведомства координируются друг с другом, обеспечивая, чтобы на рынки попадали только продукты, полученные в результате законной рыболовной деятельности.
The Bolivarian Republic of Venezuela reported that its relevant national fisheries authorities were coordinating to ensure that only products from legal fishing activities had access to markets.
Некоторые из этих государств все же принимают во внимание рыбоохранные и рыбохозяйственные меры, введенные данной организацией,
Some of those States nevertheless took into account conservation and management measures established by the organization,
В их числе- предложение о том, чтобы региональные рыбохозяйственные организации или договоренности продолжали осуществлять обзор своих мандатов,
Included was the proposal that regional fishery organizations or arrangements should continue to review
Как Тихоокеанский, так и Западнотихоокеанский рыбохозяйственные советы разрабатывают новые меры по защите морских птиц от деятельности соответствующих флотов, занимающихся ярусным ловом.
Both the Pacific and the Western Pacific management councils were developing new seabird protection measures in their respective longline fleets.
сотрудничества региональные рыбохозяйственные, экологические и научные организации могли бы организовывать встречи между своими представителями.
regional fisheries, environmental and scientific bodies could arrange meetings of their representatives.
Рыбохозяйственные нормы, включенные в Генеральный акт о рыболовстве, предусматривают, что управление рыболовством должно осуществляться на основе современных знаний всех соответствующих факторов.
The fisheries management rules included in Peru's General Fisheries Act provided that fisheries should be managed on the basis of up-to-date knowledge of all relevant factors.
региональные рыбохозяйственные органы, кооперативы,
Regional Fisheries Bodies, cooperatives,
региональные рыбохозяйственные и природоохранные соглашения, а также меры, принимаемые по этому поводу международными организациями.
regional fisheries and environmental agreements as well as measures taken by international organizations on the matter.
рыболовства финансирует сельскохозяйственные и рыбохозяйственные исследования и связанные с ними биологические,
Fisheries Department funds agricultural and fisheries science and related biological,
подобная рыболовная деятельность не будет подрывать соответствующие рыбоохранные и рыбохозяйственные меры.
that such fishing activities would not undermine the relevant conservation and management measures.
Соединенных Штатах разрешение выдается только в том случае, если установлено, что предлагаемая деятельность не будет подрывать рыбоохранные и рыбохозяйственные меры.
authorization is given only if it is established that the proposed activities would not undermine conservation and management measures.
региональными органами, осуществляющими морские и рыбохозяйственные программы.
regional bodies carrying out marine and fisheries programmes.
Результатов: 521, Время: 0.0415

Рыбохозяйственные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский