РЫЦАРСТВО - перевод на Английском

knighthood
рыцарство
рыцарское
дворянское звание
chivalry
рыцарство
галантность
рыцарей
благородства
рыцарский
knights
рыцарь
найт
кавалер
конь
витязь
шевалье
рыцарский

Примеры использования Рыцарство на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
и чтобы приобрести рыцарство.
armor and to purchase a knighthood.
невероятный мир, в котором рыцарство и магия смешались с футуристичными изобретениями
incredible world of chivalry and magic mixed with future inventions
только Норманы ввели рыцарство как часть их феодального правления.
it was the Normans who introduced knighthoods as part of their feudal government.
как, например, рыцарство, даровались только президентам крупных учреждений, а не художникам, пусть даже самым известным.
honours such as knighthoods for artists were only bestowed on presidents of major institutions, not on even the most well respected artists.
они слегка расслабились, чтобы учесть факт, что лучшие кандидаты на рыцарство могли бы принести другие,
they have relaxed slightly to allow for the fact that the best candidates for knighthood might bring other,
Рыцарство» твердо установилось как принцип в англо- нормандской войне во время Стефана;
Chivalry" was firmly established as a principle in Anglo-Norman warfare by the time of Stephen;
Рыцарство присуждалось королевой по рекомендации федерального правительства
As knighthoods were then conferred by the Queen on the recommendation of her Federal
Были более замков и рыцарства, что в настоящее время.
There were more then castles and chivalry that nowadays.
Он учит своих студентов рыцарству и героизму, а его задания постоянно превращаются в приключения.
He teaches chivalry and heroism, with his assignments turning into adventures for students.
Мне следует тебя поздравить с рыцарством.
I should congratulate you on your knighthood.
Поверить не могу, что вы почти сняли свою кандидатуру из рыцарства.
I can't believe you would have ceded your candidacy out of chivalry.
О рыцарстве.
About the knighthood.
Весть о волшебных свойствах этих мест быстро разнеслась среди всего европейского рыцарства.
The message about magic properties of these places was quickly spread among all European knights.
Это твое представление о рыцарстве?
Is this your idea of chivalry?
благородного рыцарства и преданной любви.
noble knights and devoted love.
Меч в век рыцарства.
A Century of King's.
неприятные события рыцарству.
unwelcome developments to the knighthood.
Еще во времена рыцарства призы за турнир вручались в виде изящных символов победы- кубков, из которых победитель вкушал вино в награду за свой триумфальный выигрыш.
Even in the times of chivalry prizes for the tournament were awarded in the form of refined character victory- Cup Winner of the tasted wine as a reward for his triumphant win.
Разучиваются игры, связанные с домоводством, рыцарством, героизмом и патриотизмом,
The children learn games involving home-making, chivalry, heroism and patriotism,
Вместо рыцарства, которое получил бы Скотт по возвращении, его вдова Кэтлин Скотт получила звание и статус вдовы кавалера ордена Бани.
In place of the knighthood that might have been her husband's had he survived, Kathleen Scott was granted the rank and precedence of a widow of a Knight Commander of the Order of the Bath.
Результатов: 41, Время: 0.0447

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский