Примеры использования Самая тяжелая на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Я здесь что бы сделать вашу планету… это трудно- быть родителем это- самая тяжелая работа вы когда-либо делали.
Я не устаю повторять тебе сидеть дома с детьми самая тяжелая работа в мире.
погибло 520 человек, самая тяжелая авиакатастрофа одного самолета в истории.
Самая тяжелая часть реконструкции состоит в удалении
Марта 1979 г.- самая тяжелая авария на территории США на АЭС Три- Майл- Айленд в Мидлтауне штат Пенсильвания, США.
Самая тяжелая часть проекта- это фасадные элементы,
там была самая насыщенная программа- самая тяжелая.
Голос в трубке сказал:« Мне очень жаль, но у Вашего сына выявлена самая тяжелая форма серповидно- клеточной анемии- гомозиготная.
Ходжалинский геноцид, являющийся историческим преступлением против всего человечества,- самая тяжелая трагедия в истории Азербайджана ХХ столетия.
потому что это даже еще не самая тяжелая часть, и если вы поднимитесь сюда,
Самая тяжелая ситуация наблюдалась в странах Африки к югу от Сахары, где число таких
оформлением прибывающих лиц на пограничных контрольно-пропускных пунктах, где в настоящее время сложилась самая тяжелая и напряженная обстановка.
Самый тяжелый тип рака можно вылечить.
Это был самым тяжелым моментом для семьи….
Крис, самое тяжелое позади. Дальше будет легче.
Страна также страдает от самой тяжелой в регионе после 1971 года засухи.
Самый тяжелый день в моей жизни.
Это самое тяжелое письмо из всех, которь? е мне приходилось писать.
Это был день самого тяжелого труда в моей жизни.
Это самое тяжелое решение, что я когда-либо принимала.