Примеры использования Саммитом тысячелетия на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Мы уже находимся на полпути между Саммитом тысячелетия и 2015 годом, и мы точно знаем,
созданию передающих станций, с тем чтобы содействовать запуску проекта непосредственно перед Саммитом тысячелетия, который проходил в Центральных учреждениях 6- 8 сентября 2000 года.
Работа перечисленных ниже инициативных групп создает прочную основу для дальнейшего осуществления последующих мер в связи с Саммитом тысячелетия Организации Объединенных Наций и Всемирной встречей на высшем уровне по устойчивому развитию.
Что касается сметных расходов в размере 639 000 долл. США для Административной канцелярии Генерального секретаря для деятельности, связанной с Ассамблеей тысячелетия и Саммитом тысячелетия, то, как понимает делегация США, для этих двух мероприятий дополнительные ресурсы испрашиваться не будут.
Дух энтузиазма, который был порожден Саммитом тысячелетия и которым характеризовались Конференция Всемирной торговой организации в Дохе
Это позволит Совету принять на себя обязанности, порученные ему Саммитом тысячелетия, Монтеррейским консенсусом,
Важным шагом в этом направлении стало принятие Саммитом тысячелетия комплекса далеко идущих,
Ряд ораторов высоко оценили проведенную Департаментом широкомасштабную просветительскую кампанию в связи с Саммитом тысячелетия, а один из них заявил о том, что эти усилия в значительной мере способствовали успеху данного мероприятия.
Необходимо сохранить политическую волю и темп, заданный Саммитом тысячелетия, в целях воплощения принятых обязательств в конкретные дела
нам удастся воспользоваться зарядом энергии, привнесенным Саммитом тысячелетия, и с удовлетворением принять участие в успешной и ориентированной на достижение конкретных результатов работе сессии Генеральной Ассамблеи.
Я искренне надеюсь, что государства- члены будут использовать возможности, создаваемые Саммитом тысячелетия и Ассамблеей тысячелетия, для того, чтобы пойти дальше голословного выражения поддержки и взять на себя твердое обязательство перейти к делу.
наилучшая возможность, наряду с Саммитом тысячелетия, для того, чтобы внести решающий вклад в улучшение условий жизни людей
принятой Саммитом тысячелетия Организации Объединенных Наций,
экспертного опыта в достижении поставленных Саммитом тысячелетия целей в области развития, в частности стратегической цели-- сокращения вдвое масштабов нищеты к 2015 году.
по устранению ядерных опасностей, который был принят и Саммитом тысячелетия- крупнейшей в истории встречей глав государств и правительств.
нацеленные на то, чтобы претворить в конкретную программу работы задачи и обязательства, провозглашенные Саммитом тысячелетия, Международной конференцией по финансированию развития
высшем уровне для рассмотрения хода выполнения задач, поставленных Саммитом тысячелетия и другими конференциями.
будут отражены те приоритеты среднесрочного плана, которые были предусмотрены Саммитом тысячелетия.
сессии г-на Харри Холкери, который достоин похвалы за то, как решительно он руководил богатым событиями Саммитом тысячелетия.
достичь целей, поставленных Саммитом тысячелетия.