САММИТ ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ - перевод на Английском

millennium summit
саммите тысячелетия
встречи тысячелетия на высшем уровне

Примеры использования Саммит тысячелетия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Саммит тысячелетия собрал лидеров 189 государств, чтобы привлечь их внимание к самым неотложным глобальным вызовам.
The Millennium Summit brought leaders of 189 states together to call on the world's most pressing challenges.
Саммит тысячелетия, проходивший в этом самом зале всего три недели тому назад, был историческим событием.
The Millennium Summit held in this very Hall only three weeks ago was a historic event.
Саммит тысячелетия, объединив глав государств и правительств,
The historic event of the Millennium Summit, which brought together our heads of State
Собравшиеся здесь на Саммит тысячелетия главы государств и правительств наметили задачи, на решение которых в предстоящие годы мы должны мобилизовать свои силы.
The Heads of State and Government who gathered here for the Millennium Summit set forth the objectives that will mobilize our energy for the coming years.
Саммит тысячелетия проходил 6- 8 сентября 2000 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
The Millennium Summit was held at United Nations Headquarters, in New York, from 6 to 8 September 2000.
Под их руководством Саммит тысячелетия может стать определяющим моментом в судьбах наших народов.
Under their leadership, the Millennium Summit can be a defining moment in the destiny of our peoples.
Саммит тысячелетия- лидеры 189 стран встретились в Нью Йорке 6- 8 сентября 2000 года на саммите под девизом« Роль ООН в ХХI веке».
Millennium Summit-Leaders of 189 nations met in New York from 6 8 September 2000, under the overall“Role of the United Nations in the 21st Century”.
Саммит тысячелетия позволил проанализировать политическое, экономическое
At the Millennium Summit, an examination had been made of the political,
Пятьдесят пятая сессия Генеральной Ассамблеи имеет особое значение, поскольку в ее рамках проходил Саммит тысячелетия, участие в котором приняло большое число руководителей государств- членов.
The fifty-fifth session is remarkable because it also encompasses the work of the Millennium Summit, which was attended by a large number of leaders of Member States.
Мы также согласны с тем, что этот саммит мог бы иметь такой же формат, что и Саммит тысячелетия и включать в себя пленарные заседания
We also agree that the summit could follow the format and structure of the Millennium Summit, with plenary meetings
последним из которых стал Саммит тысячелетия.
culminating in the Millennium Summit.
совсем недавно, Саммит тысячелетия.
more recently, by the Millennium Summit.
Делегация Китая поддерживает предложение Генерального секретаря созвать Саммит тысячелетия в 2000 году.
The Chinese delegation is in favour of the Secretary-General's proposal to convene a Millennium Summit in the year 2000.
Буркина-Фасо участвует также в переговорах по поводу реформ, которые рекомендовал провести Саммит тысячелетия.
His country was also participating in the negotiations on the reforms recommended by the Millennium Summit.
Как известно, ежегодно в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций успешно проводятся дни международных договоров и начало этой практики было положено в сентябре 2000 года, когда проходил Саммит тысячелетия.
It is recalled that a series of successful treaty events has been held annually at the United Nations Headquarters commencing with the Millennium Summit in September 2000.
энергично стимулировал Саммит тысячелетия.
which was strongly stimulated by the Millennium Summit.
Как известно, ежегодно в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций успешно проводятся дни международных договоров, и начало этой практике было положено в 2000 году, когда проходил Саммит тысячелетия.
It is recalled that a series of successful treaty events have been held annually at the Headquarters of the United Nations commencing with the Millennium Summit in.
Они вновь заявили о том, что Департаменту следует мобилизовать поддержку общественности, которую породил Саммит тысячелетия, и эффективно доносить до мировой аудитории идею о том, что Организация Объединенных Наций является действительно<< незаменимым общим домом для всего человечества.
They reiterated that the Department must mobilize the public support generated by the Millennium Summit and communicate effectively to a global audience that the United Nations was truly the indispensable common house of the entire human family.
Когда проводился Саммит тысячелетия, Ассамблея постановила пригласить выступить на пленарных заседаниях Саммита сопредседателя Форума тысячелетия( мероприятие для гражданского общества,
For the Millennium Summit, the Assembly decided to invite a co-chair of the Millennium Forum, the civil society event held in May 2000,
Президент Бонго Ондимба( говорит пофранцузски): Проведя Саммит тысячелетия, Монтеррейскую конференцию и Йоханнесбургскую встречу на высшем уровне,
President Bongo Ondimba(spoke in French): With the Millennium Summit, the Monterrey Conference and the Johannesburg Summit in particular,
Результатов: 780, Время: 0.0409

Саммит тысячелетия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский