САМОДОСТАТОЧНЫЙ - перевод на Английском

self-sufficient
самодостаточность
самодостаточной
самостоятельными
автономной
независимым
самообеспеченными
самообеспеченность
самостоятельность
самоокупаемой
самообеспечения
self-contained
автономный
самодостаточный
самостоятельных
отдельные
замкнутым
self-regenerating
all-sufficient
самодостаточной

Примеры использования Самодостаточный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
можно с уверенностью сделать вывод, что самодостаточный народ не может принять навязанное извне,
we can make up a confident conclusion that self-sufficient people cannot accept externally imposed,
Они видят в проекте статей самодостаточный свод первичных норм, касающихся управления рисками
They had seen the draft articles as a self-contained set of primary rules on risk management
Нынешняя конъюнктура подтверждает настоятельную необходимость смены парадигмы с переходом на методику перестройки задолженности, которая обеспечивает самодостаточный рост в странах с долговыми проблемами,
The current conjuncture confirms the urgent need for a paradigm shift to debt restructuring approaches that achieve self-regenerating growth in debt-distressed countries,
У стран региона со средним уровнем доходов попрежнему отсутствует самодостаточный финансовый потенциал для финансирования усилий в области развития,
The middle-income countries of the region still lack a self-sustaining financial capacity to fund development efforts, and thus ODA remains
Был создан автономный самодостаточный Национальный центр по подготовке кадров как национальная неправительственная организация- Фонд,
It has set up an autonomous self-supporting National Training Resource Centre in the form of a national NGO,
Автор утверждает, что любой самодостаточный человек, обладающий способностью передвигаться
She argues that any selfsufficient person who is mobile
рекомендации относительно необходимости смены парадигмы с переходом на методику реструктуризации долга, которая обеспечивает самодостаточный рост в странах с долговыми проблемами,
on Financing for Development(A/61/217), about the need for a paradigm shift to debt restructuring approaches that achieve self-regenerating growth in debt-distressed countries,
Он вполне самодостаточен и никогда не пляшет под чужую дудку.
He is quite self-sufficient and never danced to the tune of others.
Самодостаточные НСС.
Self-sufficient NSSs.
Бог есть единственное устойчивое, самодостаточное и неизменное существо во всей вселенной вселенных.
God is the only stationary, self-contained, and changeless being in the whole universe.
Я- самодостаточная женщина, и всего, что имею, достигла сама.
I am a self-sufficient woman and everything I have I earned myself.
Перед нами по-прежнему самодостаточная, то есть политически немощная организация", в которой" нет политических кадров".
It is still a self-contained, politically helpless organization without any political personnel reserves.".
Я успешен, независим и самодостаточен, с хорошей карьерой и зарплатой.
I am a successful, independent and self-sufficient, with a good career and salary.
Геоглифы» Рината Миннебаева- самодостаточную часть выставки« Уфалогия.
Geoglyphs" is a self-contained part of the exhibition"Ufalogiya.
Самодостаточные дети учатся доверять своим собственным суждениям.
Self-sufficient kids learn to trust their own judgment.
Тем не менее каждый из двух сводов статей должен быть всеобъемлющим и самодостаточным.
Nevertheless, each of the two sets of articles should be comprehensive and self-contained.
Игра начинается возле белого дома в маленькой, самодостаточной области.
The game begins near a white house in a small, self-contained area.
Формирование самодостаточной экономики, основанной на туризме;
A self-sufficient tourist-based economy.
Утверждение. Бог есть устойчивое, самодостаточное и неизменное существо.
Proposition. God is stationary, self-contained, and changeless.
Оборудование СОЭНКИ ВС, самодостаточная система с подсоединением к радиолокатору.
Inland ECDIS equipment, self-sufficient system with connection to radar.
Результатов: 42, Время: 0.1372

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский