Примеры использования
Self-sustaining
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Thus creating the self-sustaining economy we have been looking for.
Таким образом самоподдерживающаяся экономика работает, как мы и хотели.
Hence, self-sustaining synthesis of proteins could have occurred near hydrothermal vents.
Поэтому самоподдерживающийся синтез белков мог произойти возле гидротермальных источников англ.
The world's first self-sustaining civic environment.
Первая в мире самоподдерживающаяся искусственная среда.
Ammonium nitrate(10,000): fertilizers capable of self-sustaining decomposition.
НИТРАТ АММОНИЯ( 10 000): удобрения, способные к самоподдерживающемуся разложению.
fertilizers capable of self-sustaining decomposition.
способные к самоподдерживающемуся разложению.
Reinforcement refers to the case when quasi-parameters changes lead to a self-sustaining behavior.
Усиление относится к случаю, когда изменения квазипараметров приводят к самоподдерживающемуся поведению.
A herd on Catalina Island, California is not genetically pure or self-sustaining.
Стадо на острове Каталина в Калифорнии не является генетически чистым или самодостаточным.
National institutes are self-sustaining organizations with anywhere from 300 to 5,000 members.
Национальные институты являются самообеспечиваемыми организациями в разных местах в составе от 300 до 5000 членов.
aspirations of NEPAD have to be liberating and self-sustaining.
устремления НЕПАД должны быть раскрепощенными и самоподдерживающими.
During the interview with the claimant, the claimant stated that the travel agency was a self-sustaining business.
Во время беседы заявитель указал, что бюро путешествий являлось самоокупающимся предприятием.
In principle, such a fund would be self-sustaining.
В принципе, такой фонд являлся бы самообеспечивающим.
The overall operating philosophy was that these operations would be self-sustaining.
Общая оперативная концепция предусматривает, что все эти операции будут осуществляться на основе самообеспечения.
co-operation which have developed until now can help to catalyse self-sustaining processes aimed at environmental improvement, which some CEECs
достигнутого к настоящему времени, может стать катализатором самоподдерживающегося процесса, направленного на улучшение состояния окружающей среды,
Result in durable, self-sustaining initiatives to develop national capacity-building,
Приведут к реализации долговременных, самостоятельных инициатив по созданию национального потенциала,
Autowaves is an example of a self-sustaining wave process in extensive nonlinear systems containing distributed energy sources.
Автоволна является примером самоподдерживающегося волнового процесса в протяженных нелинейных системах, содержащих распределенные источники энергии.
The nurturing of self-sustaining common structures committed to in the Peace Agreement remains a central task.
Создание самостоятельных общих структур, преданных делу выполнения Мирного соглашения, по-прежнему является центральной задачей.
The research goal of the object is to create a series of products with thin-layered, self-sustaining leaves that can both collect
Исследовательская цель объекта- создать серию продуктов с тонкослойными самодостаточными листьями, которые способны сами накапливать
aiming to ensure self-sustaining development as early as possible.
направлены на обеспечение скорейшего самоподдерживающегося развития.
It reiterates its concern that the mines serve as grouping points and self-sustaining staging grounds for militant activity S/2012/901,
Группа подтверждает свою озабоченность по поводу того, что рудники служат местами сбора и самодостаточными плацдармами для действий боевиков S/ 2012/ 901,
Despite all efforts, it is not clear whether these positive steps will mark the beginning of self-sustaining progress in police restructuring
Несмотря на все усилия, пока не ясно, свидетельствуют ли эти позитивные шаги о начале устойчивого прогресса в реорганизации
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文