САМОДОСТАТОЧНЫМ - перевод на Английском

self-sufficient
самодостаточность
самодостаточной
самостоятельными
автономной
независимым
самообеспеченными
самообеспеченность
самостоятельность
самоокупаемой
самообеспечения
self-contained
автономный
самодостаточный
самостоятельных
отдельные
замкнутым
self-sustainable
самодостаточными
самостоятельной
автономными
устойчивую
самоокупаемой
самообеспечиваемой
самодостаточности
self sufficient
самодостаточность
самодостаточной
самостоятельными
автономной
независимым
самообеспеченными
самообеспеченность
самостоятельность
самоокупаемой
самообеспечения
selfsufficient
самодостаточным
самостоятельной

Примеры использования Самодостаточным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Каждый случай является самодостаточным и, кроме игровых достижений,
Each case is self-contained and apart from in-game achievements,
Каждый из городов, относящихся к национальному парку Чинкве- Терре, является уникальным и самодостаточным местом.
Each of the small villages inside the national park is a unique and self-sufficient place.
На верхнем этаже может быть самодостаточным с собственной кухней, позволяющей либо аренду верхнем этаже
The top floor can be self-contained with its own kitchenette allowing either the rental of the top floor
Опыт пустыни является наилучшей подготовкой к тому, чтобы приобретя материальные блага не стать самодостаточным, гордым и устроенным.
The experience in the desert is the best preparation to cope with material blessings without becoming self-sufficient, proud and comfortable.
тело будет самодостаточным Л- карнитином, не появится проблема дефицита Л- карнитина.
the body will be self sufficient L-carnitine, will not appear the problem of L-carnitine deficiency.
он является самодостаточным, простым и удачно сформулированным.
it was self-contained, simple and well-drafted.
потому что никакой из них является самодостаточным.
because none of them are self-sufficient.
HBO в Соединенных Штатах, премьера которого была 12 января 2014 г. Каждый сезон сериала структурирован как индивидулальный, с самодостаточным повествованием.
the premiere of which was January 12, 2014 Each season of the show is structured as individulalny, with self-contained narrative.
правительство фактически призывает всех быть самодостаточным через предпринимательство;
the government in fact encourages everyone to be self-sufficient through entrepreneurship;
Обеспечивать условия и среду, в которой инвалиды могут проживать самодостаточным образом посредством полной реализации своих возможностей-- Япония.
To provide the conditions and environments under which persons with disabilities may live in a self-sustained manner by fully exercising their capacity-- Japan.
Афганистан стал по-настоящему самодостаточным, помимо переходного периода с точки зрения безопасности, нам будет необходим и комплексный переходный период с точки зрения экономики.
for Afghanistan to become truly self-reliant, apart from the security transition, we will need a comprehensive economic transition.
Она считала этот период самодостаточным культурным этапом,
The youth believed that this period is a self-sufficient cultural stage,
Ведь мы упорно работаем для того, чтобы каждый украинец был самодостаточным, совершал как можно больше хороших поступков ежедневно и становился настоящим благодетелем»,!
After all, we work hard to ensure that each Ukrainian is sufficient, do good deeds every day and can become a true benefactor!
Кроме того, результаты указывают на то, что в демографическом плане Сахалинское нагульное скопление является самодостаточным как минимум в последние годы.
The results also indicated that the Sakhalin feeding aggregation has been demographically selfcontained, at least in recent years.
Устраняется перекрестное субсидирование: каждый проект в энергетической цепочке приращения стоимости должен быть жизнеспособным и самодостаточным в качестве самостоятельной экономической единицы.
Eliminates cross-subsidies: Each project in the energy value chain must be viable and self-supporting on a stand-alone basis.
Казахстанский сегмент Всемирной паутины все еще не является самодостаточным явлением, способным полностью обеспечивать интересы пользователей.
Kazakhstani segment of the World Wide Web is still not an autonomous phenomenon, which could serve all the interests of the users.
но еще не самодостаточным условием.
but not a sufficient condition.
Каждая квартира является самодостаточным, полностью оборудованный,
each apartment is self-contained, fully equipped,
еще необходимо сделать для обеспечения того, чтобы процесс установления мира стал самодостаточным.
what more needs to be done to ensure that the peace implementation process is self-sustaining.
поэтому было принято решение попытаться добиться того, чтобы город стал самодостаточным.
that the decision had therefore been taken to try to be selfsufficient.
Результатов: 88, Время: 0.0479

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский