SELF-SUPPORTING - перевод на Русском

[ˌself-sə'pɔːtiŋ]
[ˌself-sə'pɔːtiŋ]
самонесущая
self-supporting
самостоятельной
independent
autonomous
separate
self
stand-alone
distinct
standalone
free-standing
own
хозрасчетных
self-accounting
self-supporting
по линии самофинансирования
self-supporting
самодостаточным
self-sufficient
self-contained
self-sustaining
self-sustainable
selfsufficient
самоокупаемыми
self-supporting
financially self-sustaining
self-financing
по линии самопомощи
self-supporting
обеспечивать
ensure
provide
secure
maintain
allow
offer
guarantee
enable
deliver
achieve
самоокупающемуся
self-supporting
на самообеспечении
self-sustained
self-supporting
on self-reliance
on self-maintenance

Примеры использования Self-supporting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We print permanent framework for reinforced concrete frame, all self-supporting walls and partitions.
Печатаем несъемную опалубку для железобетонного каркаса, все самонесущие стены и перегородки.
independent, self-supporting economy.
независимой, самодостаточной экономикой.
QSmobile towers on wheels are self-supporting.
Передвижные башни на колесах QS являются самонесущими.
Unilateral self-supporting expenditures.
Односторонние расходы в счет самопомощи.
trailer with a self-supporting body 2/.
прицеп с несущим кузовом 2/.
trailer with a self-supporting body 2/.
прицеп с несущим кузовом 2/.
The light-weight, self-supporting construction consisting of horizontal rails
Легкая, самонесущая конструкция, состоящая из профилей
GA-0142 Tel: 212-963-8753 The Committee is a private self-supporting and non-political organization devoted to helping delegates
Комитет( Hospitality Committee for United Nations Delegations), являющийся частной, самостоятельной и неполитической организацией, помогает делегатам
The special attention was given to development of the self-supporting attitudes at the transport enterprises,
Особое внимание уделено развитию хозрасчетных отношений на транспортных предприятиях,
The Committee is a private self-supporting and non-political organization devoted to helping delegates
Комитет, являющийся частной самостоятельной и неполитической организацией, помогает делегатам
including Government self-supporting contributions, in relation to the United Nations
включая взносы правительств по линии самофинансирования, на деятельность Организации Объединенных Наций
The main work within the development of the unified information platform 1С 8.3 UPP was directed toward the inclusion into the system of the self-supporting subdivisions of JINR.
Основные работы в рамках развития единой информационной платформы 1С 8. 3 УПП были направлены на включение в систему хозрасчетных подразделений ОИЯИ.
Government cash counterpart and other self-supporting contributions and contributions to UNV,
параллельные взносы правительств наличными и другие взносы по линии самофинансирования, а также взносы для ДООН,
Eliminates cross-subsidies: Each project in the energy value chain must be viable and self-supporting on a stand-alone basis.
Устраняется перекрестное субсидирование: каждый проект в энергетической цепочке приращения стоимости должен быть жизнеспособным и самодостаточным в качестве самостоятельной экономической единицы.
the Report mentions that editions with such small print runs cannot be self-supporting and have to look for sponsorship.
говорится в Докладе, издания со столь низкими тиражами не могут быть самоокупаемыми и вынуждены искать поддержку у спонсоров.
A Including expenditures financed from government cost-sharing and other"self-supporting" contributions; also includes biennial support budget.
Включая расходы, покрываемые за счет взносов правительств по линии совместного финансирования и других взносов по линии самофинансирования, также включая бюджет вспомогательных расходов на двухгодичный период.
excluding self-supporting contributions.
за исключением взносов по линии самопомощи.
Government cash counterpart and other self-supporting contributions and contributions to UNV,
параллельные взносы правительств наличными и другие взносы по линии самофинансирования и взносы в ДООН,
The amount of $111,369 relates to the Agency self-supporting production unit, which is the embroidery centre located in Gaza.
Сумма в размере 111 369 долл. США относится к самоокупающемуся производственному подразделению Агентства-- вышивальной мастерской, расположенной в Газе.
excluding self-supporting contributions.
за исключением взносов по линии самопомощи.
Результатов: 161, Время: 0.0708

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский