SELF-SUSTAINING in Arabic translation

ذاتية الاستدامة
ذات اكتفاء ذاتي
قائمة على الاكتفاء الذاتي
ذاتي الاستدامة

Examples of using Self-sustaining in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Self-sustaining process.
عملية قائمة بذاتها
Radiant, as in self-sustaining.
مُشع، كما في إستدامة الذات
The subtleties of self-sustaining hotel booking.
الدقيقة للفندق مكتفية ذاتيا الحجز
Self-sustaining with solar power and wells.
أكتفاءا ذاتي مع الطاقة الشمسية وآبار
Progress towards a self-sustaining Police Force.
إحراز تقدم في سبيل إيجاد قوة شرطة مكتفية ذاتيا
Next articleThe subtleties of self-sustaining hotel booking.
المقال التاليالدقيقة للفندق مكتفية ذاتيا الحجز
Previous articleThe subtleties of self-sustaining hotel booking.
المادة السابقةالدقيقة للفندق مكتفية ذاتيا الحجز
Make progress towards a self-sustaining police force.
إحراز تقدم صوب إعداد قوة شرطة ذاتية القدرات
How does a self-sustaining economy work?
كيف يَعمَلُ نفس عمل الاقتصادِ؟?
A With 50 per cent self-sustaining capability.
(أ) 50 في المائة من القدرة على تحقيق الاكتفاء الذاتي
Mobilizing increased domestic resources to finance self-sustaining development.
زيادة تعبئة الموارد المحلية لتمويل التنمية الذاتية المستدامة
Integrated Package- Can be self-sustaining, furniture packages.
الحزمة المتكاملة- يمكن أن تكون باقات أثاث مكتفية ذاتيا
The planet is now a completely self-sustaining, intercommunicating organism.
والكوكب سيصبح كائنًا مكتفي ذاتيًا متواصل مع كائناته
Expected accomplishment 2.2: Make progress towards a self-sustaining police force.
الإنجاز المتوقع2-2: إحراز تقدم صوب إعداد قوة شرطة قائمة بذاتها
(a) To accelerate self-sustaining economic growth with equity;
أ تعجيل النمو اﻻقتصادي المحقق لﻻكتفاء الذاتي، مع تأمين اﻹنصاف
New facilities have been delivered in support of a self-sustaining force.
وسُلِّمت مرافق جديدة في سياق دعم قوة جوية مكتفية ذاتيا
A self-sustaining ecosystem designed to research and support the Mars missions.
نظام إيكولوجي ذاتي الإكتفاء مصمّم للبحث ومساندة مهمّات المريخ
And now it's the state's only self-sustaining scallop farm.
والآن إنها المزرعة الوحيدة التي تغذي نفسها في الولاية
I don't know, she must have made it self-sustaining somehow.
لا أعرف، لابد انها جعلته يعمل ذاتيا بطريقة أو بأخرى
Well, ideally, an enclosed, self-sustaining biodome in New Mexico.
حسنًا، لأين سنذهب؟ حسنا، من الناحية المثالية، منطقة"إحياء الإكتفاء الذاتي المغلقة في"نيو مكسيكو
Results: 1003, Time: 0.0528

Top dictionary queries

English - Arabic