Примеры использования Самоотречение на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
в них через любовь, смирение, жертвенность и самоотречение.
Пост выражает самоотречение и умерщвление плоти, святое мщение над самим собой,
вынуждены признать, что целью всех наших стараний является самоотречение.
самоотверженность и самоотречение, посредством подавления эгоизма
Но его мягкость и самоотречение и самоконтроль свободны от всякой слабости: он имеет энергию
а не страх или самоотречение плоти, хотя рожденные в духе дети Отца всегда и во всем владеют собой и всем, что связано с желаниями плоти.
Этот идеал истинного парного брака предполагает самоотречение, и именно поэтому брак столь часто распадается только из-за того, что одной или обеим сторонам не
это великодушное самоотречение себя в огромной, восторженной благодарности Творцу за все,
отвагу и самоотречение.
за ваше коллективное самоотречение и за те усилия, которые вы прилагали поочередно
дисциплину Святого Креста Христова, и что самоотречение и ежедневное слушание Креста Христова,
путь возрастания в любви, который в конечном итоге приводит через самоотречение к радости жизни в Боге.
Без самоотречения Его служители не смогут принести много плода.
Особенно призываю вас к самоотречению в это время милости.
Особое внимание уделено вопросу о национальном самоотречении и национальной самобытности.
Постом и самоотречением, дети мои, будете сильнее в вере.
Мы проводим наши жизни в самоотречении.
Сегодня особенно Я призываю всех вас к молитве и самоотречению.
К сожалению, человек предпочел смирению и самоотречению Христа гордость и заблуждение сатаны.
Однако такое духовное пробуждение начинается только с самоотречения и сокрушения собственного эгоизма.