САМОПРОВОЗГЛАШЕННАЯ - перевод на Английском

self-proclaimed
самопровозглашенный
самозваных
самозванными
самопровозгласившейся
провозгласила себя
self-declared
самопровозглашенной
самозваные
самозванными
self-denominated
самопровозглашенной
self-styled
самозваного
так называемых
самопровозглашенной
самозванного
самоуправных
мнимые

Примеры использования Самопровозглашенная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Позиции Курдского автономного района в Ираке в отношениях с официальным Багдадом выглядят слабее, чем когда-либо за последние несколько лет, в то время как самопровозглашенная Демократическая Федерация Северной Сирии недавно испытала серьезный внешний удар и потеряла Африн.
Positions of the Kurdistan Region of Iraq in relations with Baghdad seem to be weaker than ever in the last few years, while the self-proclaimed Democratic Federation of Northern Syria recently suffered a serious external blow and lost Afrin.
Самопровозглашенная военная хунта в присутствии Контактной группы Сообщества португалоговорящих стран( СПС)
The Self-denominated Military Junta declares, before the Contact Group of the Community of Portuguese-speaking Countries(CPLP),
правительство Гвинеи-Бисау и самопровозглашенная военная хунта встретились 25 августа 1998 года в Прае
the Government of Guinea-Bissau and the Self-denominated Military Junta met in Praia on 25 August 1998
обе стороны продолжали всестороннее сотрудничество в деле осуществления экономического соглашения, однако затем самопровозглашенная Сербская ассамблея в Книне приняла 8 февраля решение отложить дальнейшие переговоры
both sides continued to cooperate fully in implementing the economic agreement until the decision of the self-proclaimed Serb Assembly in Knin on 8 February to postpone further negotiations
Самопровозглашенные гуру фитнеса продал вас лгать.
Self-proclaimed fitness gurus have sold you lie.
Для самопровозглашенного политика, она не такая жесткая, как думает.
For a self-proclaimed politico, she's not as tough as she thinks.
Как самопровозглашенный лидер и мессия,
As a self-declared leader and messiah,
И самопровозглашенной военной хунтой.
Self-proclaimed military junta.
Даллас стал самопровозглашенным защищенным городом- государством;
Dallas becomes a self-declared, protected city-state;
Самопровозглашенный" гражданинский журналист.
A self-proclaimed"citizen journalist.
Город Джоухар, самопровозглашенный<< губернатор>> области Средний Шабель.
City of Jowhar, self-declared"Governor" of Middle Shabelle region.
Украина не признает независимости самопровозглашенных республик Южной Осетии и Абхазии.
Ukraine does not recognize the independence of the self-proclaimed republics of South Ossetia and Abkhazia.
Область Нижняя Шабель, самопровозглашенный<< Губернатор>> области Нижний Шабель.
Lower Shabelle, self-declared"Governor" of Lower Shabelle region.
Великий Марсель, самопровозглашенный король Нового Орлеана,
The great Marcel, self-proclaimed king of New Orleans,
Он самопровозглашенный анархист.
He's a self-proclaimed anarchist.
Гвинеи-Бисау и самопровозглашенной военной хунтой.
Guinea-Bissau and the self-proclaimed military junta.
За самопровозглашенную военную хунту.
For the self-proclaimed military junta.
Самопровозглашенное независимое государство на части территории Сомали.
Self-proclaimed independent state in part of Somalia RRA.
Самопровозглашенное региональное образование на территории Сомали, созданное в основном при поддержке АСР.
Self-proclaimed government of a region of Somalia established mainly with RRA support.
Президент самопровозглашенной Республики Сомалиленд.
Others President of self-proclaimed Republic of Somaliland.
Результатов: 53, Время: 0.0333

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский