SELF-DECLARED - перевод на Русском

самопровозглашенной
self-proclaimed
self-declared
self-appointed
self-styled
самозваные
self-styled
self-proclaimed
self-appointed
self-declared
selfproclaimed
самозванными
self-proclaimed
self-declared
самопровозглашенного
self-proclaimed
self-declared
self-appointed
self-styled
самопровозглашенный
self-proclaimed
self-declared
self-appointed
self-styled
самопровозглашенных
self-proclaimed
self-declared
self-appointed
self-styled

Примеры использования Self-declared на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The two men eventually became the political and military leaders of the Republic of Serb Krajina(RSK), a self-declared state incorporating the Serb-inhabited areas of Croatia.
Эти двое людей стали политическими и военными руководителями Республики Сербской Краины, самопровозглашенного государства хорватских сербов.
The peaceful transfer of leadership in Kenya and in the self-declared autonomous region of north-west Somalia("Somaliland") gave hope for greater stability in the region.
Мирный переход власти в Кении и в самопровозглашенном автономном районе на северо-западе Сомали(<< Сомалиленд>>) дает основания рассчитывать на укрепление стабильности в этом регионе.
The self-declared autonomous region of"Somaliland",
Самопровозглашенная автономная территория" Сомалиленд",
The self-declared autonomous region of"Somaliland" had announced its political independence
Самопровозглашенная автономная территория" Сомалиленд" объявила о своей политической независимости
It appears that in Nepal, the self-declared"people's war" has attracted many women, especially among the young.
Как представляется, в Непале самопровозглашенная<< народная война>> оказалась привлекательной для многих женщин, особенно молодых.
In"Somaliland", renewed military activities by the self-declared"Khaatumo State" led to armed clashes in the disputed Sool,
В<< Сомалиленде>> в результате возобновления военных действий самопровозглашенным<< государством Хатумо>> в июне и июле
used several different self-descriptions, including"self-declared state","aspirant microstate" and"global sovereign state.
включая« самопровозглашенное государство»,« кандидат на микрогосударство» и« глобальное суверенное государство».
However, Liberland has established relations with Somaliland, a self-declared state that proclaimed its independence from Somalia in 1991.
Однако, Либерленд установил дипломатические отношения с Сомалилендом, самопровозглашенным государством, которое провозгласило назависимость от Сомали в 1991.
Like the other Orthodox churches, the Church of Greece does not recognize the self-declared autocephaly of the Macedonian Orthodox Church
Как и другие православные церкви, церковь Греции не признает самопровозглашенную автокефалию Македонской православной церкви
had declared itself part of a federal Somalia, and the self-declared Republic of Somaliland in the north-west described itself as a separate nation.
объявило себя частью федерального сомалийского государства, а самопровозглашенная Республика Сомалиленд на северо-западе объявила себя отдельной нацией.
An already overtly superstitious country will rush to self-declared saints and shower them with gold.
И без того уже откровенно суеверная страна устремится к самопровозглашенным святым и осыпет их золотом».
how about Jackson, the self-declared king of the wolves?
сильнее с каждым днем, или как насчет Джексона, самопровозглашенного короля волков?
The percentage representation by self-declared blacks and indigenous people is decided in accordance with the percentage given by IBGE in each state.
Доля таких вакансий, представляемая лицам, относящим себя к чернокожему и коренному населению, определяется в соответствии с процентной долей, рекомендуемой Бразильским институтом географии и статистики( БИГС) для каждого штата.
The official policy of the Ministry of Internal Affairs is to give priority to self-declared minority applicants when recruiting police officers in regions inhabited by substantial numbers of national minorities.
Официальная политика Министерства внутренних дел предусматривает приоритет кандидатов, заявивших о принадлежности к меньшинству, при наборе сотрудников полиции в регионах проживания значительного числа представителей национальных меньшинств.
The self-declared policing roles of these groups overlap with police functions
Полицейские функции, произвольно взятые на себя этими группами, частично дублируют работу полиции
Self-declared moratoria on tests
Односторонние моратории на испытания
As a self-declared gamer, he focused on expanding the appeal of video games across all demographics through a"blue ocean" business strategy.
Как заядлый геймер, он сосредоточился на расширении игровой аудитории посредством бизнес- стратегии« голубой океан».
This Program is designed to implement affirmative policies for accessing higher-level education for disabled or self-declared indigenous or black people.
Эта программа предназначена для принятия конструктивных мер по обеспечению доступа к высшему образованию лиц с физическими недостатками или лиц, относящих себя к коренному или чернокожему населению.
there were 409,000 self-declared Roma in the country.
в стране проживают 409 000 человек, относящих себя к народу рома.
In the last two months of the mandate period, government forces have defeated the forces of the self-declared"Autonomous Province of Western Bosnia" in the Bihac area,
За последние два месяца мандатного периода правительственные силы нанесли ряд ударов по силам самопровозглашенной" автономной провинции Западной Боснии" в районе Бихача,
Результатов: 78, Время: 0.0535

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский