Примеры использования Самые смелые на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Наличие большого количества новейшей строительной техники позволяет воплощать самые смелые технические идеи,
Только самые смелые игроки посмеют испытать свои рефлексы в этой точке
Школьники с энтузиазмом повторили, а самые смелые не упустили возможность побороться со знаменитыми дзюдоистами.
Такой синтез позволяет воплощать самые смелые идеи и задумки в жизнь
И тогда самые смелые мечты станут явью- например, каждый сможет взобраться на Седьмое небо
Самые смелые особы могут выбрать даже вариант декольте до талии,
Выберите самые смелые прически, более новаторскую макияж
Самые смелые будут вознаграждены с жизнью:
Данные по розничным продажам в Великобритании превзошли самые смелые ожидания, так как темпы их роста ускорились с 1,
Самые смелые могут следовать по пути к точке Roti,
Однако самые смелые воины, готовые сражаться за уникальные трофеи,
Самые смелые воины премьера состоялась 8 ноября 2012 года
Мы поможем Вам реализовать самые смелые планы и поучаствовать в масштабных проектах.
Самые смелые исполняли смертельный номер и клали свою голову в пасть Зайцу.
Самые смелые говорят водка приобретает характерный вкус неповторимый других марок.
Мы рады поделиться нашим опытом, создавать и воплощать самые смелые Ваши идеи, делать Вашу жизнь вкуснее!
и мы осуществим для вас самые смелые идеи и достойно воплотим их в реальность.
Их объединил Центр молодежного инновационного творчества, в котором ребята реализуют свои самые смелые идеи, и даже зарабатывают на этом.
правоохранительных органов превзошла самые смелые ожидания пафосных борцов с тоталитарным режимом,
Самые смелые из нас могут подняться на башню Акшейх бобо,