СМЕЛЫЕ - перевод на Английском

bold
смелый
полужирный
смело
жирный
болд
дерзкий
решительный
выделены жирным шрифтом
courageous
мужественный
храбрый
смелый
отважный
мужество
самоотверженные
решительные
мужественно
daring
дэйр
смело
смеешь
осмеливаются
решаются
дерзайте
отважиться
рискну
brave
храбрый
смелый
отважный
смело
храбро
храбрец
дивный
мужественных
бравые
ambitious
амбициозный
честолюбивый
обширный
масштабных
далеко идущих
грандиозной
смелые
перспективных
широкомасштабных
audacious
дерзким
смелым
adventurous
авантюрный
приключений
предприимчивых
приключенческой
смелые
авантюристкой
авантюристической
valiant
доблестный
вэлиант
валиант
отважных
мужественные
героические
храбрых
смелых
сильные
fearless
бесстрашный
смелые
безбоязненный
бесстрашно
бесстрашие
неустрашимый
boldly
смело
решительно
смелые
дерзко
с дерзновением
отважно
размашисто
дерзновенно

Примеры использования Смелые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Смелые слова, муж мой.
Brave words, husband.
Буйство красок, смелые фантазии, эквилибр и каучук.
A frenzy of colors, daring fantasies, equilibrium, and elasticity.
Впереди у нас и другие, более смелые планы.
We have more plans, and more ambitious plans, ahead.
Мы предпринимаем смелые шаги для борьбы с ними.
We have taken bold steps to deal with them.
Давайте же вместе будем поощрять смелые решения, творческие эксперименты
Let us together encourage brave decisions, creative experiments
Очень смелые.
Very daring.
В интересах мира должны приниматься смелые решения.
Courageous decisions must be made for the sake of peace.
Силу, чтобы реализовать ваши самые смелые мечты!
Power to realise your most ambitious dreams!
Используйте смелые и приводит к большей ясности.
Use bold and leading to greater clarity.
Смелые мальчики получают леденец.
Brave boys…(coos)… get a sucker.
У нас в Никополе самые сильные, самые смелые дети!
Our kids from Nikopol are the strongest, most courageous children!
Нержавеющая сталь позволяет реализовывать самые смелые дизайнерские и архитектурные идеи.
Stainless steel allows to fulfill the most ambitious design and architectural ideas.
Мировые лидеры установили смелые новые цели по борьбе со СПИДом до 2015 года.
Bold new AIDS targets set by world leaders for 2015.
И могли парить и превращать даже самые смелые и абстрактные мечты в реальность.
And they could soar and turn even the most daring and abstract dreams into reality.
Не бояться претворять амбициозные и смелые планы в жизнь!
No fear for ambitious and brave plans for the future!
Я понимаю твои желания с полуслова, а самые смелые- даже с полувзгляда.
I understand your desire perfectly, and the most courageous- even me.
Смелые реформы позволили добиться того, чтобы наша экономика стала более выносливой.
Bold reforms have succeeded in making our economy more resilient.
Для вас мы готовы воплощать в реальность все самые смелые идеи.
For you, we are ready to translate into reality all the most daring ideas.
Всегда задумывалась, какие смелые люди управляют ими.
I always wondered what brave people operate them.
И среди них- его смелые воины.
And among them were his courageous fighters.
Результатов: 964, Время: 0.0567

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский