BRAVEST - перевод на Русском

['breivist]
['breivist]
храбрый
brave
courageous
valiant
gallant
самые смелые
bravest
the most bold
the most daring
самые отважные
bravest
самых мужественных
самый смелый
bravest
the most bold
the most daring
храбрейший
brave
courageous
valiant
gallant
самых смелых
bravest
the most bold
the most daring
храбрейшим
brave
courageous
valiant
gallant
самым смелым
bravest
the most bold
the most daring
храбрых
brave
courageous
valiant
gallant
самых отважных

Примеры использования Bravest на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is the bravest variant of Alconost Facebook page design.
Это самый смелый вариант дизайна Facebook страницы для Alconost.
Number 1818 was surely the bravest and the toughest of them all.
Номер 1818, наверняка, был самым смелым и решительным из этой пятерки.
He wasn't the bravest.
Он не был храбрейшим.
Raymond Shaw is probably the kindest, bravest, warmest.
Рэймонд Шоу- один из самых добрых, храбрых, великодушных.
This is Nori, my bravest warrior.
Это Норл, мой храбрейший воин.
Philip Winchester as Leontes- one of King Uther's bravest knights.
Филип Уинчестер в роли Леонтеса- одного из самых отважных рыцарей короля Утера.
Be the bravest and try the most staggering spinning ride in PortAventura!
Будьте самым смелым и попробуйте самую головокружительную карусель PortAventura Resort!
You are the bravest boy I have ever met.
Ты самый смелый парень из тех, кого я когда-либо встречал.
Some 19,190 of our strongest, bravest and most honourable boys have suffered injuries.
Около 19 190 наших самых сильных, храбрых и доблестных бойцов получили ранения.
Your son, he was our bravest fighter.
Ваш сын был нашим храбрейшим воином.
I may not be the bravest man in the galaxy.
Может, я и не самый смелый человек в Галактике.
This is Gemma Krauss, one of FDNY's bravest.
Это Джемма Краус, одна из самых храбрых пожарников.
Which is the bravest species of animal?
Какой вид животных самый смелый?
For what it's worth, you're the bravest person I know.
Не смотря ни на что, ты самый смелый человек, которого я знаю.
You're the bravest girl I have ever known.
Ты самая смелая девушка которую я когда-либо знал.
You're the bravest woman I know.
Вы самая мужественная женщина из всех, кого я знаю.
The bravest, most erotic book I have ever read.
Самая смелая, самая эротичная книга, которую я когда-либо читал.
Perhaps the bravest, most erotic woman I have ever met.
Возможно, самая храбрая, самая эротичная женщина, которую я когда-либо встречал.
I seek the finest and bravest knights in the land… to join me at Camelot.
Я ищу лучших и храбрейших рыцарей страны… чтобы собрать их в Камелоте.
For he was the bravest, and most handsome… in all the land.
И был он наихрабрейшим, и наипрекраснейшим… во всем королевстве.
Результатов: 178, Время: 0.0947

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский