Примеры использования Санкционирующее на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Ничто в приведенных выше абзацах не должно толковаться как санкционирующее или поощряющее любые действия, которые вели бы к расчленению
Ничто в приведенных выше пунктах не должно истолковываться как санкционирующее или поощряющее любые действия, которые вели бы к расчленению
необходимо будет представить конкретную информацию в начале 2008 года, с тем чтобы Стороны могли на своем совещании в конце 2008 года принять соответствующее решение, санкционирующее производство на 2009 год.
совершать любые действия в нарушение Устава Организации Объединенных Наций или рассматриваться как санкционирующее или поощряющее любые действия, которые вели бы к расчленению
Компетентный санкционирующий орган.
При этом принятие окончательного решения, санкционирующего такие сделки, должно оставаться в сфере ответственности стран.
В шестнадцатом предписании мандата, санкционирующего данные повествования, говорится.
Санкционирующий орган может запрашивать у перевозчиков информацию по пункту 1 выше.
Санкционировать перевод заключенных в другие пенитенциарные учреждения.
Санкционирующей инстанцией выступает председатель соответствующего окружного
Закон№ 90- 029, санкционирующий ратификацию Конвенции о правах ребенка.
Iii. первоначальные меры, санкционирующие принятие.
Viii. первоначальные меры, санкционирующие обязательства.
законы, санкционирующие ограничения.
Ii. первоначальные меры, санкционирующие принятие.
Принятие резолюции 1080( 1996) Совета Безопасности, санкционирующей развертывание многонациональных сил.
Очень немногие государства до настоящего времени приняли первичные законы, однозначно санкционирующие применение таких программ.
Во всех других случаях требуется королевский указ, санкционирующий ночную работу.
Функции двух из санкционированных в настоящее время должностей будут скорректированы следующим образом.
Санкционированный доступ к МБДМДП.