САНКЦИОНИРУЮЩЕЕ - перевод на Испанском

autoriza
санкционировать
допускать
разрешить
уполномочить
санкционирования
разрешения
утвердить
дать разрешение
поручить
позволить
autorice
санкционировать
допускать
разрешить
уполномочить
санкционирования
разрешения
утвердить
дать разрешение
поручить
позволить
autorizar
санкционировать
допускать
разрешить
уполномочить
санкционирования
разрешения
утвердить
дать разрешение
поручить
позволить
autorizaba
санкционировать
допускать
разрешить
уполномочить
санкционирования
разрешения
утвердить
дать разрешение
поручить
позволить

Примеры использования Санкционирующее на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
подготовить предназначенное для принятия Экономическим и Социальным Советом решение, санкционирующее проведение семинара по разработке показателей, касающихся свободного,
el Foro redacte una decisión para que la adopte el Consejo Económico y Social, por la que autorice la creación de un grupo que elabore indicadores sobre el consentimiento libre,
апелляцию на постановление от 4 июля 1996 года, санкционирующее исполнение решения Высокого суда.
apeló la orden de 4 de julio de 1996 que autorizaba la ejecución de la sentencia del Tribunal Superior.
необходимо будет представить конкретную информацию в начале 2008 года, с тем чтобы Стороны могли на своем совещании в конце 2008 года принять соответствующее решение, санкционирующее производство на 2009 год.
necesite CFC para su utilización en 2010 y posteriormente tendría que proporcionar información específica a principios de 2008 con el fin de que las Partes adopten una decisión en su reunión a finales de 2008 autorizando la producción para 2009.
что решение, санкционирующее внесение изменения в обвинительное заключение, представляет собой пересмотр обвинительного заключения по смыслу статьи 18 Устава Трибунала
en los que sostenían que la decisión por la que se autorizaba una modificación de un auto de procesamiento constituía una revisión del auto con arreglo a lo dispuesto en el artículo 18 del Estatuto
Lt;< Ничто в приведенных выше пунктах не должно истолковываться как санкционирующее или поощряющее любые действия, которые вели бы к расчленению
Ninguna de las disposiciones de los párrafos precedentes se entenderá en el sentido de que autoriza o fomenta acción alguna encaminada a quebrantar
Уставом Организации Объединенных Наций, согласно которому<< ничто[ в приведенных выше пунктах Декларации] не должно истолковываться как санкционирующее или поощряющее любые действия,
que dice:" No se entenderá que[lo dispuesto en los párrafos precedentes de la Declaración] autoriza o alienta ninguna acción encaminada a desmembrar
Предусматриваемое статьей 3 право на самоопределение не следует воспринимать как санкционирующее или поощряющее какие бы то ни было действия, способные привести к расчленению или полному или частичному ослаблению территориальной целостности
El derecho a la libre determinación al que se hace referencia en el artículo 3 no debe entenderse en el sentido de que autorice o fomente acción alguna encaminada a quebrantar
совершать любые действия в нарушение Устава Организации Объединенных Наций или рассматриваться как санкционирующее или поощряющее любые действия, которые вели бы к расчленению
realizar un acto contrarios a la Carta de las Naciones Unidas, ni se entenderá en el sentido de que autoriza o fomenta acción alguna encaminada a quebrantar
Lt;< Ничто в приведенных выше абзацах не должно толковаться как санкционирующее или поощряющее любые действия, которые вели бы к расчленению
Ninguna de las disposiciones de los párrafos precedentes se entenderá en el sentido de que autoriza o fomenta acción alguna encaminada a quebrantar
совершать любые действия в нарушение Устава Организации Объединенных Наций или рассматриваться как санкционирующее или поощряющее любые действия, которые вели бы к расчленению
realizar un acto contrarios a la Carta de las Naciones Unidas o se entenderá en el sentido de que autoriza o fomenta acción alguna encaminada a quebrantar
A Численность, санкционированная в резолюции 1769( 2007) Совета Безопасности.
A Efectivos autorizados en la resolución 1769(2007) del Consejo de Seguridad.
Это помешало надлежащим образом произвести оплату по санкционированным контрактам на закупку продовольствия.
Ello ha impedido la financiación adecuada de los contratos de alimentos autorizados.
активно приобретается санкционированное в рамках программы различное специализированное оборудование, предметы и материалы для службы охраны и безопасности.
diversos equipos, suministros y materiales especializados de seguridad autorizados para el programa.
Ликвидировать все санкционированное к списанию имущество и внести в реестр фондов соответствующие исправления.
Enajenar todos los bienes autorizados para su eliminación y ajustar el registro del activo en consecuencia.
В той же резолюции Совет также санкционировал расширение гражданского компонента,
En la misma resolución, el Consejo también autorizó la ampliación del componente civil,
В некоторых случаях санкционированная медицинская эвакуация производилась не в те точки, которым отдавала предпочтение Организация Объединенных Наций, а в более дорогие страны.
Los destinos autorizados para la evacuación médica diferían en algunos casos de los de las Naciones Unidas en favor de países más caros.
За вычетом возмещения расходов по обязательствам, санкционированным решением 61/ 555
Menos: Reembolso de los fondos autorizados en la decisión 61/555
Прежде чем санкционировать выплату ex gratia,
Antes de aprobar un pago a título graciable,
Санкционированная численность СМПС по-прежнему составляет 2027 человек,
Los efectivos autorizados de la IPTF siguen siendo 2.027,
В 1995 году Комитет санкционировал 42 полета по программе МЕДИВАК, в то время как в 1994 году был санкционирован 21 полет.
Durante 1995, el Comité aprobó 42 vuelos de emergencia de evacuación por razones médicas y, en 1994, aprobó 21 vuelos.
Результатов: 47, Время: 0.0499

Санкционирующее на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский