САТИСФАКЦИЯ - перевод на Английском

satisfaction
удовлетворение
удовлетворенность
удовольствие
сатисфакция
удовлетворены
redress
возмещения
компенсации
защиты
средства правовой защиты
помощи
восстановления
устранения
исправить
исправления
устранять

Примеры использования Сатисфакция на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
d статьи 7( реституция в натуре) пункте 3 статьи 10 сатисфакция.
and paragraph 3 of article 10(on satisfaction) as previously adopted.
также такие меры общего характера по возмещению ущерба, как сатисфакция и предоставление гарантий неповторения- с другой.
as well as general reparation measures such as measures of satisfaction and guarantees of non-repetition.
Страны Северной Европы согласны с такой оценкой, в частности, если есть общее понимание насчет того, что содержащаяся в статье 45( Сатисфакция) фраза" в случаях грубого нарушения прав потерпевшего государства- возмещение,
The Nordic countries agree with that assessment in particular if it is generally accepted that the phrase contained in article 45, on satisfaction,“in cases of gross infringement of the rights of the injured State,
Сами по себе такие меры правовой защиты, как сатисфакция и гарантия неповторения случившегося,
As such, the remedies of satisfaction and guarantee of non-repetition, which include measures
качестве нарушения международных норм, если в результате обеспечивается сатисфакция потерпевшего иностранца,
provided the result is brought about that satisfaction is given to the injured alien,
Способы и условия предоставления сатисфакции, касающиеся государств, применимы также и к международным организациям.
The modalities and conditions of satisfaction that concern States are applicable also to international organizations.
Я требую сатисфакции от тебя.
I require satisfaction from you.
Я знаю, каково искать сатисфакции.
I understand what it is to seek redress.
Я требую сатисфакции в традиции" Певчих птичек.
I demand satisfaction in Warbler tradition.
реабилитацию, сатисфакцию и гарантии неповторения.
rehabilitation, satisfaction and guarantees of non-recurrence.
Роль вины в целом и в связи с сатисфакцией 48- 55 2.
The Role of Fault in General and in Connection with Satisfaction. 48- 55 2.
Они, как объясняется во втором докладе, прослеживаются совершенно ясно применительно к сатисфакции.
It emerges quite clearly- as explained in the second report- with regard to satisfaction.
Поэтому следует сохранить увязку между сатисфакцией и нематериальным ущербом.
The linkage between satisfaction and non-material injury should therefore be retained.
Требую сатисфакции.
and I demand satisfaction.
Я получу сатисфакцию.
I will have satisfaction.
компенсацию, сатисфакцию и гарантии неповторения случившегося.
compensation, satisfaction and guarantees of non-repetition.
реабилитацию, сатисфакцию и гарантии неповторения.
rehabilitation, satisfaction and guarantees of non-repetition.
Так, все стороны считают себя обиженными и требуют сатисфакции.
Yes, all parties consider themselves offended and require satisfaction.
Мира во всем мире и личной сатисфакции.
World peace and personal satisfaction.
реабилитации и сатисфакции.
rehabilitation and satisfaction.
Результатов: 114, Время: 0.0546

Сатисфакция на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский