Примеры использования Сбалансированной программы на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Конференция наконец сможет продвинуться к принятию сбалансированной программы работы и возобновлению своей субстантивной деятельности.
усматривает в нем возможность для согласования всеобъемлющей и сбалансированной программы работы.
готова прилагать дальнейшие усилия по достижению всеобъемлющей и сбалансированной программы работы Конференции по разоружению.
ЮНОДК продолжает оказывать помощь правительствам в целях обеспечения полного осуществления конвенций о борьбе с наркотиками путем реализации сбалансированной программы работы, включающей агитацию, принятие законодательства, предотвращение и ограничение предложения там же, пункт 115.
И поэтому, как ни изобретательны и находчивы мы становимся в ходе разработки идеально сбалансированной программы работы, мы ведь в этом зале не являемся крупными директивными работниками.
В рамках сбалансированной программы работы мы предлагаем начать" выработку элементов" договора о запрещении производства расщепляющегося материала,
Мы поддерживаем немедленное начало транспарентных переговоров о принятии консенсусом сбалансированной программы работы, которая удовлетворяла бы каждого,
B рамках сбалансированной программы работы мы предлагаем начать выработку основных элементов договора о запрещении производства расщепляющегося материала,
Настоятельно необходимо активизировать усилия по достижению консенсуса и принятию сбалансированной программы, предусматривающей переговоры по ядерному разоружению,
других ядерных взрывных устройств на основе сбалансированной программы работы наверняка послужат высшей цели- ликвидации в конечном счете оружия массового уничтожения.
Для Конференции было бы весьма рискованным то и дело твердить, что у нее есть основа для консультаций в целях достижения сбалансированной программы работы, а потом ничего не делать на этот счет.
который, как мы надеемся, будет воссоздан с принятием сбалансированной Программы работы Конференции по разоружению.
выразили признательность организаторам рабочего совещания за подготовку эффективно сбалансированной программы работы, которая включала в себя лекции,
Китай выступает за скорейшее начало переговоров по договору о запрещении производства расщепляющихся материалов на основе сбалансированной программы работы, которая должна быть согласована на Конференции по разоружению в Женеве;
поэтому конструктивным шагом вперед будет разработка сбалансированной программы работы, в которой, возможно,
Мы поддерживаем начало переговоров на Конференции по разоружению по договору о запрещении производства расщепляющегося материала в рамках сбалансированной программы работы форума
Тем не менее мы не должны приносить в жертву высший приоритет международного сообщества-- ядерное разоружение,-- а должны добиваться принятия сбалансированной программы работы, которая учитывала бы интересы всех в области безопасности.
Важным шагом в этом направлении стало бы, среди прочего, возобновление субстантивной работы Конференции по разоружению в Женеве в рамках сбалансированной программы работы Конференции, основанной на документе CD/ 1864.
начать свою предметную деятельность путем повозможности скорейшего согласования сбалансированной программы работы на основе жизнеспособных инициатив,
Группа выражает признательность Бюро за подготовку сбалансированной программы работы, в которую будут вноситься коррективы по ходу сессии для отражения в ней прогресса, достигнутого на переговорах в Комитете.