Примеры использования Сборщики на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Сборщики, поставщики и ремонтники технологий использования возобновляемых источников энергии соответствующей квалификации для оказания услуг МСП
Неофициальные сборщики мусора долгое время являлись невидимым,
Сборщики облачных систем, поставщики облачных услуг,
Сборщики данных должны изучить не менее двух пунктов продажи
где присутствуют переработчики/ сборщики, около одной трети всего экспорта отражает иностранное содержание и, как описывается ниже,
Сборщики систем и производители мембран указывают самые разные сроки эксплуатации- от 1 до 8 лет.
Потому что, мой маленький Водяной змей, сборщики налогов в этой галактике превратили честного рабочего в раба.
Квалифицированная рабочая сила- Все наши сборщики мебели прошли обучение по безопасности труда
резиновые сборщики и приграничными поселенцы взяли свои земли вторглись
Сборщики отвозят золото из Ндассимы в Банги
Сборщики систем по всему миру могут применять ОЕМ- решения Acronis для создания сжатых образов оригинальных систем
смежных профессий" и" Операторы и сборщики установок и станков.
бросать резиновые сборщики и индейцев их жилищ.
Там они действуют как сборщики мусора, антиген- представляющие клетки
Сборщики систем по всему миру используют ОЕМ- решения Acronis для создания сжатых образов оригинальных систем
автоматизированные каменщики и сборщики.
Сборщики налогов тоже пришли креститься
Производители оборудования, сборщики систем и центры обработки данных получат высокий уровень обслуживания и поддержки, удовлетворят все потребности жесткой корпоративной среды.
маляры, сборщики, шпонировщики, кузнецы,
И сборщики налогов, придя к нему, чтобы он крестил их, спросили у него:" Учитель,