ASSEMBLERS - перевод на Русском

сборщики
collectors
assemblers
builders
pickers
fitters
tappers
ассемблеры
assemblers
монтажники
installers
fitters
assemblers
assembly workers
riggers
сборочные предприятия
assemblers
assembly plants
сборщиков
collectors
pickers
builders
assemblers
gatherers
tappers
scavengers

Примеры использования Assemblers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
firefighters and assemblers for two years.
пожарные и сборщики на два года.
Strengthening mechanisms for monitoring weapons manufacturers and, in cases where the weapons purchased are not end products, suppliers and component assemblers.
Укрепление механизмов контроля за изготовителями, не забывая при этом поставщиков и сборщиков компонентов в тех случаях, когда вооружения не приобретают характер определенной конечной продукции.
ASBIS distributes a wide range of A-branded finished products and IT components to assemblers, system integrators,
Компания занимается распространением широкого спектра готовых IT- продуктов и компонентов для сборщиков, системных интеграторов,
It helps assemblers reduce importation
Она помогает сборочным предприятиям снижать затраты на импорт
are not end products, suppliers and component assemblers.
памятуя о поставщиках и сборщиках компонентов, когда оружие приобретается не как определенное окончательное изделие.
to get the maximum benefit, Service Assemblers will need to learn the architecture patterns.
для получения максимальной выгоды сборщикам услуг необходимо научиться пользоваться архитектурными шаблонами.
builders and assemblers coordination.
строителей и монтажников.
However, all these companies were then merely automotive assemblers, importing parts from overseas partners.
При этом все эти компании были тогда только сборщиками автомобилей, импортирующими детали от зарубежных партнеров.
he has written compilers, assemblers, operating systems
он писал компиляторы, ассемблер, операционные системы
who rigorously studied the concept of self-replicating machines that he called"Universal Assemblers" and which are often referred to as"von Neumann machines.
исследовал идею самовоспроизводящихся машин, которых он назвал« универсальными сборщиками», и которые часто упоминаются как« машины фон Неймана».
The professional furniture assemblers that work with us assemble
С нами работают профессиональные установщики мебели, которые соберут
May 1988 to July 1988: Groundwater Feasibility studies(for industrial use) at the Livingstone Motor Assemblers Ltd., Livingstone.
Май- июль 1988 года Технико-экономическое обоснование использования грунтовых вод на промышленные нужды на фирме" Ливингстон мотор ассемблерз лтд." в Ливингстоне.
It was created in 1996, and was one of the largest producers and assemblers of cars by 2008, including brands like BMW,
В 2008 году являлся одним из крупнейших предприятий в России по производству и сборке легковых автомобилей марок- BMW,
Maybe some day there will be nanotechnological analyzers and assemblers, and it really will be possible to copy a physical object,
Может быть, когда-нибудь появятся молекулярные анализаторы и сборщики и действительно станет возможно скопировать физический объект,
Manufacturers and assemblers in developing countries have to substitute heavy metals such as mercury,
Производственные и сборочные предприятия в развивающихся странах должны находить заменители для таких тяжелых металлов,
In 1995, for example, Brazil hammered out an agreement with the countries representing its major automobile assemblers, whereby all of them consented to export cars whose value equalled the imports of parts that components assemblers were bringing into Brazil.
Например, в 1995 году Бразилия заключила соглашение со странами, представляющими находящиеся в Бразилии основные сборочные предприятия автомобильной промышленности, которые обязались осуществлять экспорт автомобилей, равный по стоимостному объему импорту компонентов, ввозимых этими сборочными предприятиями в Бразилию.
Women are a minority among machine operators and assemblers(8.9 percent),
Женщины составляли меньшинство среди операторов и сборщиков машин( 8, 9 процента),
machine operators and assemblers(33% males to 3% females) and, in elementary occupations
заводских рабочих и операторов и сборщиков машин и оборудования( 33 процента мужчин против 3 процентов женщин)
The rapid development of the construction of the Tyumen region has resulted in an urgent need for builders, assemblers and planners, engaged in the provision of thermal energy
Бурное развитие строительства в Тюменской области обусловило острую потребность в строителях, монтажниках и проектировщиках, занятых в обеспечении населения тепловой энергией
providing for the loaders and assemblers more comfortable working conditions.
обеспечив грузчикам и сборщикам более комфортные условия труда.
Результатов: 56, Время: 0.0665

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский