СВАЗИ - перевод на Английском

swazi
свази
свазиленда
свазилендского

Примеры использования Свази на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
его центральное место в жизни свази и добивается, чтобы вклад этого сектора в охрану здоровья был признан и оценен как дополнение к" современной" медицине.
the operation of this sector and its centrality in the lives of Swazis and has initiated a process of ensuring that the sector's contribution to healthcare provision be recognized and acknowledged such that it works to complement the"modern" medicine.
Зулусский язык не преподается в школе, однако многие свази говорят на нем, поскольку он преподавался в школах до получения страной независимости по инициативе британцев, которые отдавали ему большее предпочтение по сравнению с языком свази..
Zulu was not taught in school, but many Swazis spoke it as it had been taught until independence under British rule, which had favoured Zulu over Swazi.
Именно поэтому мы по-прежнему советуемся с народом в решении вопросов национальной важности в рамках открытых форумов и тем самым предоставляем всем свази возможность для выражения мнений
It is for this reason that we continue to consult the people on issues of national importance at open forums, thus giving all Swazis the opportunity to make their views known
Несмотря на то, что менее 1 000 свази заняты в горнодобывающем секторе, многие рабочие из Эсватини перерабатывают древесину из обширных сосновых лесов страны для шахт в Южной Африке, а около 10 000- 15 000 свази непосредственно заняты на южноафриканских шахтах.
Although fewer than 1,000 Swazis are directly employed in the mining sector, many workers from Eswatini processed timber from the country's extensive pine populations for mines in South Africa, and around 10,000-15,000 Swazis were employed in South African mines.
Поэтому, согласно вождям, свази ревностно относятся к сохранению гражданства и не могут рисковать злоупотреблением им, так как в конечном итоге это ослабит нацию, и поскольку мужчины отвечают за продолжение рода, а женщины скрепляют свои законные семьи- будь то семьи свази или несвази, было бы неверно, если бы женщины автоматически передавали свое гражданство.
Consequently, according to the Chiefs, Swazis guard citizenship jealously and cannot risk its abuse because this will ultimately weaken the nation therefore as men are charged with continuing lineage and women join their marital families- whether Swazis or non-Swazis, it would be inappropriate for women to automatically pass on their citizenship.
заседании Национального совета свази( НСС),
speak at Sibaya, the meeting of the Swazi National Council(SNC)Swazi citizens.">
Российская Федерация, Свази- ленд,
Spain, Swaziland, Sweden, Thailand,
обычные- доступны всем свази.
customary- are accessible to all Swazis.
Когда общество не заинтересовано в том, чтобы лицо оставалось гражданином свази.
Where it is not in the public good that a person remains Swazi citizen.
Семьи свази относятся к дому бабушки как к дому предков и центру сбора всей родни.
Swazi families have a grandmother's house respected as an ancestral house and a social centre for the extended family.
Если вам необходимо перевести документ со свази на русский или с русского на свази, просто свяжитесь с нами, чтобы узнать цену за перевод.
If you have a document that you need to be translated into English from Swazi or Swazi to English then simply get in touch with us for a translation quote.
Поэтому женщины свази лишены права передавать гражданство своим детям от мужчин,
Swazi women are hence prevented from passing on citizenship to their children by non-Swazi men,
В начале 1980- х Собуза попытался установить контроль над бантустаном Кангване в попытке объединить всех свази, разделенных границами.
In the early 1980s King Sobhuza attempted to acquire control over KaNgwane, a Bantustan set up by the South African government in an attempt to reunite all Swazi people separated by the colonial boundary.
Реальное положение дел таково, что женщины свази, проживающие в сельских районах,
The reality is that Swazi women in the rural areas bear the brunt of the social
представления в обществе свази.
dance and drama in Swazi society.
закон о браке равноценно относятся к ситуации, когда не являющийся свази муж женщины свази изъявляет желание получить гражданство свази по браку.
the Citizenship Act do not cater for the situation where the non-Swazi husband of a Swazi wife wishes to acquire Swazi citizenship by virtue of the marriage.
Он стал преемником своего отца Дламини III в качестве верховного вождя свази, обосновавшихся в районе реки Понгола и гор Лебомбо.
He succeeded his father Dlamini III as chief of the early Swazi who had settled near the Pongola River and Lubombo Mountains.
В зависимости от положений настоящей Конституции принципы обычного права свази( право и обычаи свази) настоящим признаются
Subject to the provisions of this Constitution, the principles of Swazi customary law(Swazi law and custom) are hereby recognized
Земли нации свази управляются по доверенности Королем от имени нации свази,
SNL land is held in trust by the King on behalf of the Swazi Nation
Гражданство свази может быть утрачено также при заключении гражданином свази, достигшим совершеннолетия, брака с лицом, не являющимся свази,
Swazi citizenship may also be lost where a Swazi citizen above the age of majority gets married to a non-Swazi,
Результатов: 167, Время: 0.0296

Свази на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский