Примеры использования Сведениями на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Вооружитесь элементарными полезными сведениями.
В некоторых случаях, корпорация Vermeer может объединять информацию не личного характера с личными сведениями.
Обзор информации и обмен сведениями об общих тенденциях развития транспорта;
Звездный Флот поделился своими сведениями о Доминионе с ромуланцами.
Почему Вы не поделились этими важными сведениями ни с кем из Федерации?
Обмен сведениями о гражданском состоянии лиц, которые привлечены к судебной ответственности;
Делегация, вероятно, располагает сведениями для Комитета в этом отношении.
Обмены сведениями уже принесли свои плоды в виде обнаружения и предупреждения преступной деятельности.
Группа располагает сведениями о том, что эти торговые конторы производили.
Нигер располагает очень ограниченными сведениями о своих минных районах.
Они могут также пользоваться сведениями, распространяемыми средствами аудиовизуальной связи.
Располагает сведениями о потоках ресурсов в поддержку деятельности в области развития;
Вы располагаете сведениями о людях, пытавшихся похитить Аватара?
Я не располагаю сведениями о тех, кто пытался похитить Корру.
Ubuntu пользуется сведениями о поиске, чтобы показывать пользователю рекламу различных товаров из Amazon.
Флот владеет всеми сведениями?
На данный момент Организация Объединенных Наций не располагает какими-либо сведениями на этот счет.
Обязательно ознакомьтесь с приводимыми ниже сведениями об усталости металлов.
Они не хотят, чтобы это стало общедоступными сведениями.
цель его пребывания являются существенными сведениями;