СВЕДЕНИЯМИ - перевод на Английском

information
информация
данные
информирование
информационных
сведения
data
данные
информация
сведения
details
деталь
подробно
обстоятельно
мелочь
детализировать
подробные
детализации
детального
информацию
сведений
reports
доклад
отчет
сообщение
сообщать
info
информация
инфо
информационный
данные
инф
сведения
report
доклад
отчет
сообщение
сообщать
notes
записка
примечание
заметка
нота
сноска
отмечаем
обратите внимание
сведению
заметьте

Примеры использования Сведениями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вооружитесь элементарными полезными сведениями.
Arm yourself with basic useful information.
В некоторых случаях, корпорация Vermeer может объединять информацию не личного характера с личными сведениями.
In some instances, Vermeer may combine Non-Personal Information with Personal Information.
Обзор информации и обмен сведениями об общих тенденциях развития транспорта;
Review and exchange of information on general trends in the development of transport.
Звездный Флот поделился своими сведениями о Доминионе с ромуланцами.
Starfleet has shared their intelligence on the Dominion with the Romulans.
Почему Вы не поделились этими важными сведениями ни с кем из Федерации?
Why not bring something so important to the attention of your own people?- Or the Federation?
Обмен сведениями о гражданском состоянии лиц, которые привлечены к судебной ответственности;
Exchanges of information about the civil status of persons being prosecuted; and.
Делегация, вероятно, располагает сведениями для Комитета в этом отношении.
Perhaps the delegation had information to communicate to the Committee in that regard.
Обмены сведениями уже принесли свои плоды в виде обнаружения и предупреждения преступной деятельности.
Exchanges of information have already yielded results in terms of crime detection and prevention.
Группа располагает сведениями о том, что эти торговые конторы производили.
The Group has evidence that these comptoirs have made purchases that finance armed.
Нигер располагает очень ограниченными сведениями о своих минных районах.
Niger had very limited knowledge on its mined areas.
Они могут также пользоваться сведениями, распространяемыми средствами аудиовизуальной связи.
They can also benefit from the information distributed by the communications media.
Располагает сведениями о потоках ресурсов в поддержку деятельности в области развития;
Has knowledge of resource flows to support development activities.
Вы располагаете сведениями о людях, пытавшихся похитить Аватара?
Do you have any knowledge of the people who tried to kidnap the Avatar?
Я не располагаю сведениями о тех, кто пытался похитить Корру.
I have absolutely no knowledge of the people that tried to kidnap Korra.
Ubuntu пользуется сведениями о поиске, чтобы показывать пользователю рекламу различных товаров из Amazon.
Ubuntu uses the information about searches to show the user ads to buy various things from Amazon.
Флот владеет всеми сведениями?
Has the navy gathered all the facts?
На данный момент Организация Объединенных Наций не располагает какими-либо сведениями на этот счет.
At present, the United Nations had no knowledge of any such involvement.
Обязательно ознакомьтесь с приводимыми ниже сведениями об усталости металлов.
It is very important that you read The basics of metal fatigue below.
Они не хотят, чтобы это стало общедоступными сведениями.
They don't want it to be common knowledge.
цель его пребывания являются существенными сведениями;
the purpose of his stay can constitute essential facts;
Результатов: 628, Время: 0.0871

Сведениями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский