TO THE ATTENTION - перевод на Русском

[tə ðə ə'tenʃn]
[tə ðə ə'tenʃn]
в известность
aware
know
to the attention
to inform
to notify
advised of
до сведения
to the attention
available to
be reported to
to report to
до внимания
to the attention
до сведению
to the attention

Примеры использования To the attention на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To the attention of design entities!
Вниманию проектных организаций!
To the attention of legal entities!
Вниманию юридических лиц!
To the attention of females, willing to work as flight attendants in CJSC Azerbaijan Airlines AZAL.
К сведению девушек, желающих работать бортпроводником в ЗАО" Азербайджанские авиалинии" AZAL.
Her father's efforts to bring the situation to the attention of the President were in vain.
Попытки ее отца обратить внимание Президента на эту ситуацию оказались безуспешными.
To the attention of Nar Mobile Asan İmza users!
К сведению пользователей услуги Nar Mobile Asan İmza!
The sponsor delegation drew to the attention of the Special Committee its vision of the sanctions problem.
Делегация- автор обратила внимание Специального комитета на свое видение проблемы санкций.
To the attention of the users of new versions of MKS-05"TERRA" and RKS-01"STORA-TU.
Обращаем внимание пользователей обновленных версий приборов МКС- 05« ТЕРРА» и РКС- 01« СТОРА- ТУ».
To the attention of graduates wishing to enter ANAS master's degree specialization!
Вниманию бакалавров, желающих поступить на магистерские специализации НАНА!
To the attention of the shareholders of the Public Joint Stock Company"Investment energy company"INEKO.
К вниманию акционеров Публичного акционерного общества« Инвестиционная энергетическая компания« ИНЭКО».
To the attention of females, willing to work as flight attendants in CJSC Azerbaijan Airlines AZAL.
К сведению девушек, желающих работать бортпроводником в ЗАО.
To the attention of Ucell roamers staying in the territory of the Republic of Tajikistan!
Вниманию абонентов- роумеров Ucell, находящихся на территории Республики Таджикистан!
To the attention of the secretary-general.
Сведения генерального секретаря.
To the attention of companies and associations of region!
К вниманию предприятий и ассоциаций области!
To the attention of agricultural enterprises of dnipropetrovsk region!
К вниманию сельскохозяйственных предприятий области!
The Special Rapporteur drew these cases to the attention of the Government of Zaire.
Специальный докладчик привлек внимание правительства Заира к этим случаям.
Dushku came to the attention of casting agents when she was 10.
Душку привлекла внимание агентов по кастингу, когда ей было всего 10 лет.
To the attention of KATU faculty staff and students!
ФЕРМЕРУ Вниманию преподавателей и студентов!
To the attention of the visitors of our site!
Вниманию посетителей нашего сайта!
To the attention of shareholders and foreign investors!
Вниманию акционеров и иностранных инвесторов!
To the attention of university staff!
Вниманию преподавателей и сотрудников!
Результатов: 5172, Время: 0.0656

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский