СВЕЖО - перевод на Английском

fresh
свежий
новый
свежесть
свежо
по-новому
фреш
чистый
заново
пресной
new
новый

Примеры использования Свежо на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Дизайн кухни с фотообоями всегда смотрится свежо и динамично.
Design of a kitchen with photo wallpapers looks always freshly and dynamically.
Ѕыстрее, пока это свежо в голове.
Quickly, while it's fresh in my mind.
и я хочу свежо выглядеть!
and I want to be fresh!
вы выглядите свежо после прошлой ночи.
you're looking bright after last night.
Так холодно и свежо!
It so cold and invigorating!
Зебра- стильно и всегда свежо.
Zebra look- stylish and always up to date.
Нам очень нравится ее взгляд на работу: свежо, элегантно, современно.
We are simply crazy about her visual style: refreshing, elegant, modern.
Ты тоже выглядишь не слишком свежо.
You don't look too brighteyed.
У меня все это свежо в памяти, сынок Джим!
Well, it's fresh in my mind, sonny Jim!
Довольно свежо, но глаз не радует.
It's refreshing, yet displeasing to the eye.
Ето свежо Ц взгл€ д медбрата на кризис здравоохранени€.
I loved it. It was so cool getting a nurse's perspective on the health care crisis.
Тайра Бэнкс в клевом прикиде встречается с переодетым миллионером." Это свежо.
Tyra Banks in a fat suit meets Undercover Millionaire. It's fresh.
Это свежо.
It's fresh.
которые всегда выглядят свежо и оригинально.
which always look new and original.
Журнал People заявил, что Полиция Майами« был первым сериалом, который выглядел действительно свежо и необычно, с тех пор как появилось цветное телевидение».
People magazine stated that Miami Vice was the"first show to look really new and different since color TV was invented.
Каждая женщина с ним будет чувствовать себя легко и свежо, как морской бриз, который разбудит страсть и энергию.
Every woman with this fragrance will feel light and brisk like a sea wind that will pour in passion and energy.
и это будет свежо, потому что я думаю, что ты супер- классная.
it's going to be fresh because I think you're super-dope.
Бах, сыгранный свежо, с нордическим спокойствием, наверняка покорит сердца москвичей, уставших от суеты.
A fresh and calm Nordic interpretation of Bach is sure to conquer the hearts of the Muscovites who are tired of the hustle and bustle of their city.
ария Папагено из оперы Волшебная флейт прозвучала очень свежо.
Papageno aria from the"Magic flute" sounded very freshly.
живо и свежо….
alive also is fresh….
Результатов: 134, Время: 0.0348

Свежо на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский