СВОЕЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ - перевод на Английском

their activities
их деятельность
их активность
свою работу
свои действия
their work
их деятельность
их труд
свою работу
свои рабочие
their activity
их деятельность
их активность
свою работу
свои действия
its operations
его функционирование
его работа
его действие
свою деятельность
его эксплуатации
свою операцию

Примеры использования Своей деятельностью на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Росио Месино Месино получали угрозы смерти в связи со своей деятельностью.
Rocio Mesino Mesino have been receiving death threats for their activities.
выполняющее требования Положения о членстве в Ассоциации и своей деятельностью способное внести вклад в развитие ветроэнергетического рынка в России.
to timely pay membership fees and their activities can contribute to the development of wind energy market in Russia.
задержаны в связи со своей деятельностью в качестве адвокатов подсудимых.
detained in connection with their activities as counsel for the defendants.
их лидеры могут свободно заниматься своей деятельностью.
their leaders are free to exercise their activities.
они могут беспрепятственно заниматься своей деятельностью.
are allowed to conduct their activities without interference.
правозащитных организаций заниматься своей деятельностью.
human rights defenders to carry out their activities.
политические партии могли бы безопасно заниматься своей деятельностью.
to allow journalists and political parties to carry out their activities in safety.
Открытый для участия всем заинтересованным странам, Институт всей своей деятельностью подтверждает принцип-« Наука сближает народы».
The Institute is open for the participation of all countries concerned and all its activities confirm the principle"Science brings nations together.
Оставаться и далее ведущим региональным бухгалтерским агентством на территории Черногории, своей деятельностью вносящим вклад в развитие аудиторской функции в стране и регионе.
To remain the leading national accounting agency at the territory of Montenegro that will contribute by its performance to development of audit function both in Montenegro and in the region.
порождая своей деятельностью эти проблемы, тем не менее пока не находит адекватных способов их решения.
creating these problems through its activities, still cannot find adequate ways to solve them.
Своей деятельностью как на уровне формирования политики,
Through its activities, both at a policy formulation
Проект особенно стремился охватить этих молодых людей своей деятельностью, с тем чтобы не допустить их изоляции.
The project particularly endeavoured to include these young persons in its activities in order to prevent them from being excluded.
Своей деятельностью они содействуют выполнению задач современной стратегии Европейского сообщества" Европа 2020", нацеленной на оживление европейской экономики.
With their activity, they would contribute to the objectives of the present-day strategy of the EU's"Europa 2020"aimed at the revival of the European economy.
Профсоюзы независимы в управлении своей деятельностью и могут свободно участвовать в аналогичной профсоюзной деятельности на международном уровне.
Trade unions enjoy independence in the management of their operations, and are free to participate in similar trade-union activities internationally.
Она также разрешает им свободно заниматься своей деятельностью и разрешает роспуск организаций только по решению суда.
It also permits them to engage freely in their activities and prohibits their dissolution other than by a court order.
свободно занимаются своей деятельностью и играют свою роль в повышении квалификации,
engage freely in their activities and play a part in improving the skills,
Профсоюзы обладают независимостью в управлении своей деятельностью и свободны участвовать в подобной профсоюзной деятельности на международном уровне.
Trade unions enjoy independence in the administration of their operations and are free to participate in similar trade union activities at the international level.
Помимо признания важных достижений вы можете обоснованно утверждать, что своей деятельностью смогли внести вклад в пропаганду здорового образа жизни
Beside recognizing important achievements, you could reasonably state that your activities have been able to contribute to the promotion of healthy lifestyles
Таким образом, профсоюзная организация свободно занимается своей деятельностью в соответствии со своим уставом
Thus, the trade union organization exercises freely its activity in accordance with its statute
Предпринимая и реализуя множество патриотических дел, Джерард Гафесчян своей деятельностью оставил неизгладимый след в современной истории армянского народа и Армении.
Initiating and implementing numerous programs for the Motherland Gerard Cafesjian with his activity left an indelible mark in the modern history of the Armenian people and Armenia.
Результатов: 192, Время: 0.0523

Своей деятельностью на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский