СВОИ ПИСЬМЕННЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ - перевод на Английском

Примеры использования Свои письменные замечания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Управление по правовым вопросам рассмотрело проект правил процедуры и представило свои письменные замечания Секретариату.
The Office of Legal Affairs reviewed the draft rules of procedure and submitted written comments to the Secretariat.
культурным правам также присутствовали на этой встрече или представили свои письменные замечания.
Cultural Rights, also attended the meeting or provided written comments.
охвату в ходе пленарного обсуждения, а также свои письменные замечания через секретариат.
scope during a plenary discussion and also submitted comments in writing through the secretariat.
С учетом важного значения поднятых вопросов участники Конференции рекомендовали государствам- членам предоставить свои письменные замечания по этому документу на следующем заседании Комитета.
In view of the importance of the issues raised, participants recommended that member States should submit their written comments on the document at the Committee's next meeting.
Рабочая группа предложила всем делегациям направить до 15 июля 2008 года свои письменные замечания по предложенному проекту
The Working Party invited all delegations to transmit, prior to 15 July 2008, their written comments on the proposed draft
Рабочая группа предложила всем делегациям направить до 15 июля 2008 года свои письменные замечания по предложенному проекту
The Working Party invited all delegations to transmit, prior to 15 July 2008, their written comments on the proposed draft
4 Факультативного протокола предусматривается, что получившее уведомление государство представляет свои письменные замечания по существу сообщения в течение шести месяцев с даты препровождения ему этого сообщения.
of the Optional Protocol stipulates that the receiving State shall submit its written observations on the merits of a communication within six months of the transmittal of the communication to it for comments on the merits.
Г-н СУТОЙО( Индонезия), выступая от имени Движения неприсоединившихся стран, говорит, что страны, от имени которых он выступает, представят свои письменные замечания по программе 35 на следующий день.
Mr. SUTOYO(Indonesia), speaking on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries, said that the countries on whose behalf he was speaking would submit their written comments on programme 35 the following day.
Италия представила Суду свои письменные замечания, озаглавленные<< Замечания Италии относительно предварительных замечаний Федеративной Республики Германии в отношении ответной претензии Италии.
received in the Registry on the same day, Italy submitted to the Court its written observations entitled"Observations of Italy on the preliminary objections of the Federal Republic of Germany regarding Italy's counterclaim.
в которой им было вновь предложено представить свои письменные замечания к 15 февраля 1994 года.
inviting them again to submit their written comments by 15 February 1994.
передать до 1 июня 2004 года в секретариат свои письменные замечания и предложения относительно их содержания.
transmit to the secretariat before 1 June 2004, their written comments and proposals on their content.
речным комиссиям было предложено направить в секретариат свои письменные замечания и соображения по вышеупомянутому документу ECE/ TRANS/ SC. 3/ WP. 3/ 72, пункты 21- 25.
position on this matter, Governments and river commissions were invited to submit their written observations and views on this matter to the secretariat ECE/TRANS/SC.3/WP.3/72, paras. 21- 25.
Комитет представил свои письменные замечания по данному вопросу совместно с текстом рекомендации, принятой им на его девятнадцатой сессии по вопросу" Дети в вооруженных конфликтах" см. E/ CN. 4/ 1999/ WG.
the Committee had submitted its written comments on the issue together with the text of the recommendation it had adopted at its nineteenth session on children in armed conflicts see E/CN.4/1999/WG.13/2.
Она предложила делегациям этих стран представить свои письменные замечания по всем неурегулированным вопросам, касающимся измененного Протокола по СОЗ,
She invited the delegations of these countries to provide their comments in writing on all outstanding issues concerning the amended Protocol on POPs,
обещали прислать УВКБ свои письменные замечания по его проекту плана действий,
pledged to send their comments in writing to UNHCR on its draft plan of action,
до 1 июня 2004 года передать в секретариат свои письменные замечания, касающиеся проектов исправлений,
transmit to the secretariat by 1 June 2004 their written remarks concerning the draft corrections therein,
Германия представила свои письменные замечания, озаглавленные<< Предварительные возражения Федеративной Республики Германии в отношении ответной претензии Италии>>,
On 24 March 2010, Germany submitted its written observations entitled"Preliminary objections of the Federal Republic of Germany regarding Italy's counterclaim", in which it set out the legal grounds on
Хотя некоторые государства через своих представителей в Шестом комитете и свои письменные замечания выразили сомнения в отношении обычно- правового основания юридического обязательства aut dedere aut judicare,
Although some States, through their delegates in the Sixth Committee or in their written comments, expressed some doubts about the customary basis for a legal obligation aut dedere aut judicare, such a decisive
предварительный проект рассматриваемого доклада, после чего три из них передали свои письменные замечания.
In the wake of the meeting, three of the NGOs had submitted written comments.
не смогло своевременно представить свои письменные замечания по некоторым претензиям для их включения в настоящий доклад.
was unable to provide its written comments on certain claims in time for inclusion in this report.
Результатов: 72, Время: 0.0304

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский