СВЯЗКЕ - перевод на Английском

conjunction
совместно
вместе
одновременно
наряду
параллельно
сочетании
связи
сотрудничестве
совокупности
увязке
bundle
пакет
расслоение
пучок
комплект
набор
сверток
связке
жгута
пачки
бандл
connection
подключение
соединение
связь
соединительный
взаимосвязь
bunch
несколько
группа
букет
много
банч
пучок
толпа
компания
кучка
банда
ligament
связка
лигамента
сустав
связочного
bond
бонд
связь
узы
залог
скрепление
облигаций
облигационного
гарантии
соединения
склеивания

Примеры использования Связке на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Пакет можно использовать в связке с Microsoft Excel и MATLAB.
Connectors to Microsoft Excel and MATLAB are provided.
Например, пространство мы рассматриваем в связке- блоке с временем и движением.
For instance, space we see as a binded bloc of time and movement.
Газовый хроматограф в связке с этим спектрометром обнаружили несколько пикограмм фенилэтиламина.
The gas chromatograph connected to this mass spectrometer detected several picograms of phenethylamine.
отрезные круги на органической связке.
cutting wheels on organic binder.
Такая техника уплотнения может использоваться и в связке с бетоноукладчиком.
This technology can also be used in combination with a concrete spreader.
Я поражена игрой Очиаи Эри- сан в Двойной Связке.
I was impressed with Eri Ochiai's performance in Double Bind.
ONG продаются в связке;
ONG domains are sold as a bundle;
Система предупреждения столкновения TCAS используется в связке с контрольным транспондером для управления ARINC 429 транспондера TDR- 94D
TCAS control used in conjunction with transponder control to provide ARINC 429 control of TDR-94D transponder
Шлифовальные круги на вулканитовой связке имеют особую мягкую связку
Grinding wheels on vulkanit bundle have a special soft bundle
Элементы навигации на экране« Карта» работают в связке с системой глобального позиционирования Global Positioning System, GPS.
The location and navigational elements of the Map screen work in conjunction with the Global Positioning System GPS.
Отдельные баллоны в связке баллонов должны маркироваться в соответствии с подразделом 6. 2. 3. 9.
Individual cylinders in a bundle of cylinders shall be marked in accordance with 6.2.3.9.
Плагин работает в связке с компонентом SLogin( Sosial Login)
It works in conjunction with the component SLogin(Sosial Login)
Агент+" работает" в связке" с программным обеспечением 1С: Предприятие любых конфигураций
Agent+ works in connection with the software 1C as well as enterprise any configurations
Альтернатива кругам на эпоксидно- каучуковой связке( ЭП,
Alternative to the circles on epoxy-rubber bundle(EP, EPC,
В каждой упаковке или связке лука- порея без упаковки разрешается наличие продукции,
Tolerances in respect of quality and size shall be allowed in each package, or each bunch for leeks presented without package,
Ps_ webcashier: Эти cookies используются в связке с нашими мобильными приложениями для определения,
Ps_webcashier: We use this cookie in connection with our mobile applications, in order to detect if you have downloaded the client application
БКСИ- 2 может работать в связке с блоками контроля тока утечки БКТУ- 1,
BKSI-2 can operate in conjunction with the BKTU-1 leak current monitoring units,
первые нуклеотиды в кодон- антикодоновой« костыльной» связке находятся вне знаковой« игры»,
that third and first nucleotides in codon-antikodonovoj"kostyl′noj" bundle are out of sign"games",
Сайт в целом и все Программное обеспечение, используемое в связке с сайтом, могут содержать конфиденциальную информацию
The site as well as all software used in connection with the site may contain confidential information
Система QUIK OMS может работать в связке с программным продуктом линейки QORT midQORT,
ARQA OMS may operate in conjunction with a QORT product- midQORT that serves for position keeping,
Результатов: 192, Время: 0.0599

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский