A BUNDLE - перевод на Русском

[ə 'bʌndl]
[ə 'bʌndl]
пучок
beam
bundle
bunch
sheaf
bun
tuft
пакет
package
bag
pack
packet
set
suite
parcel
bundle
envelope
связке
conjunction
bundle
connection
bunch
ligament
bond
комок
lump
ball
bundle
wad
clot
clump
комплект
set
kit
package
pack
complete
bundle
included
supplied
набор
set
recruitment
kit
range
collection
suite
package
dial
pack
enrolment
сверток
package
bundle
parcel
roll
of convolutions
сноп
sheaf
a bundle
bundle
связки
ligaments
bundles
cords
bunch
chords
bond
tendons
ACL

Примеры использования A bundle на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Individual cylinders in a bundle of cylinders shall be marked in accordance with 6.2.3.9.
Отдельные баллоны в связке баллонов должны маркироваться в соответствии с подразделом 6. 2. 3. 9.
Each cylinder within a bundle shall be fitted with an individual valve that shall be closed during transport.
Каждый баллон в связке должен быть снабжен индивидуальным клапаном( вентилем), который должен быть закрыт во время перевозки.
To protect against the evil eye and curses, a bundle of owl feathers was usually tied to the cradle of a newborn baby.
Для предотвращения сглаза и порчи пучок перьев филина- үкі, как правило, подвязывали к колыбели новорожденного ребенка.
Every month you will receive minutes and a bundle of high-speed internet traffic, corresponding to your tariff plan.
Каждый месяц Вы будете получать пакет минут и высокоскоростного интернета в соответствии с Вашим тарифным планом.
A bundle of the powerful aetheric vortices,a scalar weapon shot.">
Пучок мощных эфирных вихрей,
For example, the value 3 matches a bundle of the SHA-256 hashing algorithm
Например, значение 3 соответствует связке из алгоритма хэширования SHA- 256
A limited individual will become a bundle of nerves even if the least disturbance comes up and then he will
Ограниченная личность превратится в комок нервов при первой же угрозе и будет молить Бога о помощи
Every month you will receive a bundle of high-speed internet traffic, corresponding to your tariff plan.
Каждый месяц Вы будете получать пакет высокоскоростного интернета в соответствии с Вашим тарифным планом.
The immersion heaters comprise a bundle of pin heating elements( Ra≤0.8)
Погружные нагреватели могут состоять из пучок нагревательных элементов( Ra≤,
Manufacture of trinkets was due to the need to create a generic product that would help keep all the keys in a bundle that would protect them from loss.
Изготовление брелоков было обусловлено необходимостью создания универсального изделия, которое могло бы помогать хранить все ключи в одной связке, что бы уберечь от потери.
Provide a bundle of beautiful custom controls without creating them by lower Qt library, it's ready to work.
Предоставляет комплект красивых пользовательских элементов управления, не создавая их с помощью более низкой библиотеки Qt, он готов к работе.
An expressionist ideal(meaning"type") is a suffering person, a bundle of nerves whose fate is to feel the pain, and an artist's pursuit resides in commiseration.
Человек экспрессионистов- это комок нервов, страдание- это его удел, а удел художника- ему сочувствовать.
Grab the fingers of his right hand a bundle of muscles, coming from the back of the head to the left shoulder
Схватите пальцами правой руки пучок мышц, идущих от затылка к левому плечу,
A bundle for those who work hard
Пакет для перегруженных работой
recapitalize the latter or to sell two banks in a bundle to a single investor.
также возможность продажи двух банков в связке одному инвестору.
Nintendo released a bundle including a copy of the game
Nintendo выпустила комплект, включающий копию игры
The term"will-o'-the-wisp" uses"wisp"(a bundle of sticks or paper sometimes used as a torch) and the proper name"Will": thus,"Will-of-the-torch.
В словосочетании will- o'- the- wisp используется слово wisp(« пучок»- палочки или бумага, используемые в качестве факела) и личное имя Will(« Уилл» от« Уильям»), таким образом означая« Уилл, факелу».
After a superficial manifestation of brought a bundle of nerves in the puppet body CD,
После того как поверхностное проявление возбудило комок нервов в кукольном теле ЧД,
it should be more than a bundle of loosely coordinated vertical interventions for different diseases.
она должна представлять собой не просто набор слабо скоординированных мероприятий, касающихся различных болезней.
then every month you receive a bundle of high-speed internet in accordance with your tariff plan.
то каждый месяц получаете пакет высокоскоростного интернета в соответствии с выбранным Вами тарифным планом.
Результатов: 113, Время: 0.0781

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский